Donne-moi le temps Tellement de gens veulent tellement être aimés Pour se donner peuvent tout abandonner Tellement d'erreurs qu'on pourrait s'éviter Si l'on savait juste un peu patienter
Donne-moi le temps D'apprendre ce qu'il faut apprendre Donne-moi le temps D'avancer comme je le ressens Y a pas d'amour au hasard Ou qui arrive trop tard J'appendrai le temps d'attendre
Tellement de rêves qui se trouvent gâchés A vivre tout, juste pour s'évader Est-ce que nos peurs valent à ce point la peine Pour exiger aussi peu de nous-mêmes?
Donne-moi le temps D'apprendre ce qu'il faut apprendre Donne-moi le temps D'avancer comme je le ressens Y a pas d'amour sans patience D'histoire sans y croire Pas d'amour sans le vouloir Si je sais que tu m'attends
Donne-moi le temps D'apprendre ce qu'il faut apprendre Donne-moi le temps D'avancer comme je le ressens Y a pas d'amour au hasard Ni de rencontres trop tard Mais sois patient Quand je me donne c'est vraiment J'attendrai que tu m'attendes
Tu auras le temps De prendre ce que tu veux prendre Tu auras le temps De nous faire avancer ensemble Tant de gens se cherchent Se désirent, se suivent et se perdent Donnons-nous la peine De se découvrir, se connaître Je ne laisserai pas l'amour au hasard Ni qu'il soit trop tard Si la patience s'apprend J'apprendrai ce qu'est d'attendre
Je prends Le temps Pour que tu m'attendes Le temps Pour toi. Дай мне время
Столько людей хотят быть любимыми За это готовы все отдать Мы могли бы избежать столько ошибок Если бы хоть немного умели бы ждать
Дай мне время Изучить то, что надо изучить Дай мне время Пусть течет так, как я его ощущаю Не бывает случайной любви Или это случится слишком поздно, Я все равно буду ждать.
Столько мечтаний, которые портятся, Жить лишь для того, чтобы убегать Стоят ли наши страхи того, Чтобы самим же требовать немного больше?
Дай мне время Изучить то, что надо изучить Дай мне время Пусть течет так, как я его ощущаю Не бывает любви без терпения Истории — без веры Не бывает любви без желания Если я знаю, что ты меня ждешь
Дай мне время Изучить то, что надо изучить Дай мне время Пусть течет так, как я его ощущаю Не бывает удачной любви, Ни слишком поздних встреч. Но будь терпелив Когда я отдамся, это будет правдой, Я буду ожидать, чтобы ты меня ожидал
У тебя будет время Беря то, что ты хочешь взять У тебя будет время Которое будет нас вести Столько людей ищут друг друга, Жаждут друг друга,следуют друг за другом и теряют друг друга. Давай постараемся Узнать и расскрыть друг друга. Не пустим любовь на самотек, Чтобы не было слишком поздно. Если терпению учатся, Я научусь всему,что нужно ждать.
Мне нужно время И, чтобы ты ждал меня Это время - для тебя. Женщины - Moi Le Temps Tellement де род veulent tellement существования Эймс Налейте себе Доннер peuvent Tout abandonner Tellement d' erreurs qu'on pourrait s'éviter Si l' на savait Жюст ООН ПЭУ patienter
Женщины - Moi Le Temps D' apprendre CE qu'il Faut apprendre Женщины - Moi Le Temps D' avancer Comme JE ле ressens Yпа d' Amour Au Hasard Ou Квай прибыть тропическом Тард J'appendrai Le Temps d' attendre
Tellement де Rêves Квай себе trouvent gâchés Vivre Tout , Жюст залить s'évader Est -CE Que н.у.к. peurs валентной СЕ точка ла Пайне Налейте exiger aussi PEU де Нус - мемы ?
Женщины - Moi Le Temps D' apprendre CE qu'il Faut apprendre Женщины - Moi Le Temps D' avancer Comme JE ле ressens Yпа d'Amour без терпения D' Histoire Sans у croire Pas d' Amour Sans Le vouloir Şi Je SAIS Que Tu m'attends
Женщины - Moi Le Temps D' apprendre CE qu'il Faut apprendre Женщины - Moi Le Temps D' avancer Comme JE ле ressens Yпа d' Amour Au Hasard Ni -де- Rencontres Trop Тард Mais SOIS пациента Quand JE мне Донн c'est vraiment J'attendrai Que Tu m'attendes
Ту ауры Le Temps De prendre CE Que Tu Veux prendre Ту ауры Le Temps De Nous свободной конкуренции avancer ансамбль Tant де род себе cherchent Se désirent , SE suivent и др себе perdent Donnons - ум -ла- Пайне De себе découvrir , SE connaître Je пе laisserai па L'Amour Au Hasard Ni qu'il зоИ Trop Тард Si -ла- терпение s'apprend J'apprendrai CE qu'est d' attendre
Je Prends Le Temps Налейте Que Tü m'attendes Le Temps Налейте TOI . Дай мне время
Столько людей хотят быть любимыми За это готовы все отдать Мы могли бы избежать столько ошибок Если бы хоть немного умели бы ждать
Дай мне время Изучить то , что надо изучить Дай мне время Пусть течет так , как я его ощущаю Не бывает случайной любви Или это случится слишком поздно , Я все равно буду ждать .
Столько мечтаний , которые портятся , Жить лишь для того , чтобы убегать Стоят ли наши страхи того , Чтобы самим же требовать немного больше ?
Дай мне время Изучить то , что надо изучить Дай мне время Пусть течет так , как я его ощущаю Не бывает любви без терпения Истории - без веры Не бывает любви без желания Если я знаю , что ты меня ждешь
Дай мне время Изучить то , что надо изучить Дай мне время Пусть течет так , как я его ощущаю Не бывает удачной любви , Ни слишком поздних встреч . Но будь терпелив Когда я отдамся , это будет правдой , Я буду ожидать , чтобы ты меня ожидал
У тебя будет время Беря то , что ты хочешь взять У тебя будет время Которое будет нас вести Столько людей ищут друг друга , Жаждут друг друга , следуют друг за другом и теряют друг друга . Давай постараемся Узнать и расскрыть друг друга . Не пустим любовь на самотек , Чтобы не было слишком поздно . Если терпению учатся , Я научусь всему , что нужно ждать .
Мне нужно время И , чтобы ты ждал меня Это время - для тебя . Смотрите также: | |