De la chanson à la prière Y a loin et cependant À chaque matin de lumière Je retrouve une âme d'enfant Qui se recueille et s'émerveille
Je suis heureux, il fait soleil Et pourtant
Dans ce journal que l'on m'apporte Je pourrai lire, noir sur blanc Les faits-divers, en lettres mortes Tout ce flot de pleurs et de sang Roule comme il roulait, la veille
Je suis heureux, il fait soleil Et pourtant
Je suis libre, je bois, je mange En prison, pleure un innocent Sur la rive asséchée du Gange Un enfant s'endort doucement Sous l'œil sec du vautour qui veille
Je suis heureux, il fait soleil Et pourtant
Notre seul pays c'est le monde On y oublie, de temps en temps Qu'ici et là, le canon gronde Mais qui veut l'écouter, l'entend Il suffit de prêter l'oreille
Je suis heureux, il fait soleil Et pourtant
Que pour l'abîme, il appareille Ce temps de misère et de mort Où nos joies, de honte se payent Et que je chante sans remords Simplement, comme fait l'abeille
Pour tout le monde il fait soleil Il fait soleil ! Il fait soleil Soleil ! Soleil, soleil, soleil, soleil… Песня к молитве Есть еще далеко Каждое утро свет Я нашел душу ребенка Который собирает и чудесами
Я рад, что это солнечно и все же
В этой газете, что они приносят мне Я могу читать в черно-белом На новостей в мертвых букв Все это потоки слез и крови Roule, когда он ехал за день до
Я рад, что это солнечно и все же
Я свободен, я пью, я ем В тюрьме, крича невиновным На берегу Ганги сушат Ребенок засыпает нежно Под сухой глаз коршуна, который наблюдает
Я рад, что это солнечно и все же
Наша единственная страна, которая является мировым Мы забываем, время от времени Тут и там, Пушка грохочет Но кто хочет слушать, слышать Просто слушайте
Я рад, что это солнечно и все же
Для пропасти, он отплывает Это время страданий и смерти Где наши радости, стыд будет платить И я пою без всяких угрызений совести Так же, как это делает пчела
Для всех это солнечный Это солнечно! Это солнечная Sun! Солнце, солнце, солнце, солнце ... | |