Oh Rain , Rain , Rain omoide wa namida iro Oh Rain , Rain , Rain boku no hoo o nurashi te
hitotsu futatsu kobore ochiru kimi no omokage te o nobase ba hakanaku kie te ku Oh in this rain , oh
egao mo nakigao mo boku o yobu itoshii koe mo wasure nai wasure rare nai yo oh Please stop the rain kasa no naka idaki yose ta nukumori ga yomigaeru kara kore ijou naka nai de in this rain , in this rain
Oh Rain , Rain , Rain ame wa furu toki o shiru Oh Rain , Rain , Rain machi o someage te ku
ippo niho ho to susumu tabi ni nureru tsumasaki kokoro made mo todoi te tsumetai Oh in this rain
ashita mo asa ate mo tashika na mono nado naku te mo kimi to ire ba sorede yokat ta yo oh Please stop the rain kasa no hana tobidashi ta ano senaka oikake te i ta nara futari chigat te ta ka na in this rain , in this rain
Дождь (Rain)
О, дождь, дождь, дождь, воспоминания слезами О, дождь, дождь, дождь, стекают по моей щеке
Упала одна, другая слеза… если бы можно было Протянуть руки к твоему лицу, но оно растаяло; О, в этом дожде, о!
Твое лицо, и плачущее, и смеющееся, зовет меня милым голосом Я не забуду, оно незабываемо! О! Прошу, останови дождь… После того, как согрею На груди под зонтом, больше не плачь… Под этим дождем, под этим дождем
О, дождь, дождь, дождь, знает время, когда лить О, дождь, дождь, дождь, окрасил улицы
Шаг, другой – и намокают носки ног Леденящий сердце холод. О, под этим дождем!
Ни завтра, ни завтра нет ничего определенного Хорошо было бы быть с тобой… О! Прошу, останови дождь…Спина, убегающая под цветком зонта Обознаюсь ли, если догоню? Под этим дождем, под этим дождем…. О, дождь, дождь, дождь omoide wa namida iro О, дождь, дождь, дождь boku no hoo o nurashi te
хитоцу футатсу коборе очиру кими но омокаге te o nobase ba hakanaku kie te ku О, в этот дождь, о
эгао мо накигао мо боку о ёбу итоши коэ мо wasure nai wasure редко nai yo oh Пожалуйста, остановите дождь каса но нака идаки ёсе та нукумори га Ёмигаэру кара коре ijou нака наи де под этим дождем, под этим дождем
О, дождь, дождь, дождь, аме ва фуру токи о ширу О, дождь, дождь, дождь machi o someage te ku
ippo niho ho to susumu tabi ni nureru tsumasaki Kokoro сделал мо todoi te tsumetai О, в этот дождь
ашита мо аса атэ мо ташика на моно надо наку те мо kimi to ire ba sorede yokat ta yo oh Пожалуйста, остановите дождь каса но хана тобидаси та ано сенака oikake te i ta nara futari chigat te ta ka na под этим дождем, под этим дождем
Дождь (Дождь)
О, дождь, дождь, дождь, воспоминания слезами О, дождь, дождь, дождь, стекают по моей щеке
Упала одна, другая слеза… если бы можно было Протянуть руки к твоему лицу, но оно растаяло; О, в этом дожде, о!
Твое лицо, и плачущее, и смеющееся, зовет меня милым голосом Я не забуду, оно не забываемо! О! Прошу, останови дождь… Послетого, как согрею На груди под зонтом, больше не плачь… Под этим дождем, под этим дождем
О, дождь, дождь, дождь, знает время, когда лить О, дождь, дождь, дождь, окрасил улицы
Шаг, другой - и на мокают носки ног Леденя щий сердце холод.
Ни завтра, ни завтра нет ничего определенного Хорошо было бы быть с тобой… О! Прошу, останови дождь… Спина, убегающая под цветком зонта Обознаюсь ли, если догоню? Под этим дождем, под этим дождем…. Смотрите также: | |