• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Jacek Kaczmarski - Zmartwychwstanie Mandelsztama

    Исполнитель: Jacek Kaczmarski
    Название песни: Zmartwychwstanie Mandelsztama
    Дата добавления: 29.01.2022 | 07:04:42
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Jacek Kaczmarski - Zmartwychwstanie Mandelsztama, а также перевод песни и видео или клип.
    Po Archipelagu krąży dziwna fama,
    Że mają wydawać Ośkę Mandelsztama.

    Dziwi się bezmiernie urzędnik nalany:
    Jakże go wydawać? On dawno wydany!

    Tłumaczy sekretarz nowy ciężar słowa:
    Dziś "wydawać" znaczy tyle, co "drukować". /*2

    Powstał mały zamęt w pamięci strażników:
    Którego Mandelsztama? Mamy ich bez liku!

    Jeden szyje worki, drugi miesza beton,
    Trzeci drzewo rąbie - każdy jest poetą.

    W oczach urzędników rośnie płomień grozy,
    Bo w szwach od poetów pękają obozy. /*2

    Przeglądają druki, wyroki - nic nie ma,
    Każda kartoteka zmienia się w poemat.

    A w tym poemacie - ludzi jak drzew w tajdze,
    Choćbyś szczezł, to tego jednego - nie znajdziesz!

    Stary zek wspomina, że on dawno umarł,
    Lecz po latach zekom miesza się w rozumach.

    Bo, jak to być może, że ziemia go kryje,
    Gdy w gazetach piszą, że Mandelsztam żyje!? /*2

    Skądże mają widzieć w syberyjskich borach,
    Że to "życie" to tylko taka - metafora.

    Patrzy z góry Osip na te wyspy krwawe
    I gorzko smakuje swą spóźnioną sławę.

    Bo, jak to być może, że ziemia go kryje,
    Gdy w gazetach piszą, że Mandelsztam żyje!?

    Skądże mają widzieć w syberyjskich borach,
    Że to "życie" to tylko taka - metafora.

    ***

    По Архипелагу слух, как телеграмма,
    Что, мол, выпускают Оську Мандельштама.

    Страшно удивился опер краснорожий:
    «Как так выпускают? Мы ж его того же...»

    Но генсек новейший отвечает: — Лапоть!
    «Выпустить» сегодня значит«напечатать»!

    Тяжкая охране досталась работа.
    Мандельштам? Который? Их у нас без счета.

    Кто деревья валит, кто дороги торит,
    Все они поэты, каждый — стихотворец.

    Ужасом у вохры налилися взоры.
    По швам затрещали от поэтов зоны.

    Ищет вохра дело, приговор, решенье,
    Открывают папку — там стихотворенье.

    И людей в нем столько, как на соснах шишек,
    Одного-единственного никак не разыщешь.

    Утверждают зэки, что давно он помер;
    Видно, слишком стары, ничего не помнят.

    Мандельштам схоронен? Возможно ли этак?
    Про него живого пишется в газетах!

    Не понять в тайге им, на амурских сопках,
    Что «живой» всего лишь метафора в скобках.

    Смотрит сверху Осип на земные шрамы,
    Впитывая горечь запоздалой славы.
    После того, как странный слух циркулирует архипелаг,
    Они должны провести Оська Мандельштама.

    Он удивлен безмерно раздутые офицера:
    Как потратить? Он выпустил давно!

    Объясняет новый секретарь веса слов:
    Сегодня «вопрос» означает то же самое, как «печать». / * 2

    Она была создана немного путаницы в памяти охранников:
    Что Мандельштам? Мы пруд пруди!

    Один прошивает мешки, второй бетон,
    Третье дерево отбивная - все это поэт.

    В глазах чиновников растет пламя ужас
    Из поэтов в швах лопнуть лагеря. / * 2

    Смотрит принты, суждения - ничего,
    Каждый файл изменяется в стихотворении.

    И в этом стихотворении - люди, как деревья в тайге,
    Хотя szczezł, это один - вы не найдете!

    Старые отношения упоминает, что он умер давным-давно,
    Но после многих лет zekom смешано в rozumach.

    Потому что, как это может быть, что земля заградит это,
    Когда газеты пишут, что Мандельштам живет!? / * 2

    Откуда они видят в сибирских лесах,
    То, что это «жизнь» является именно такой - метафора.

    Осип смотрит на тех кровавых островах
    И горький вкус его запоздалую славу.

    Потому что, как это может быть, что земля заградит это,
    Когда газеты пишут, что Мандельштам живет!?

    Откуда они видят в сибирских лесах,
    То, что это «жизнь» является именно такой - метафора.

    ***

    По Архипелагу слух, как телеграмма,
    Что, мол, Оську Мандельштам выпускает.

    Страшно удивился опер краснорожий:
    «Как так выпускают? Мы ж его то же ... »

    Но генсек новейший отвечает - Лапоть!
    «Выпустить» сегодня значит «напечатать»!

    Тяжкая охране досталась работа.
    Мандельштам? Который? Их у нас без счета.

    Кто деревья валит, кто дороги торит,
    Все они поэты, каждый - стихотворец.

    Ужас у вохры налились взоры.
    По швам затрещали от поэтов зоны.

    Ищет вохра дело, приговор, решенье,
    Открывает папку - там стихотворенье.

    И люди в нем столько, как на соснах шишек,
    Одного-единственная никак не разыщет.

    Утверждают зэки, что давно он помер;
    Видно, слишком стары, ничего не помнят.

    Мандельштам схоронен? Возможно ли этак?
    Про него живая пишется в газетах!

    Не понять в тайге им, на амурских сопках,
    Что «живой» всего лишь метафора в скобках.

    Смотрит сверху Осип на земные шрамы,
    Впитывая горечь запоздалой славы.

    Смотрите также:

    Все тексты Jacek Kaczmarski >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет