C Am 1. Táhněte do háje, všichni pryč, C Am chtěl jsem jít do ráje a nemám klíč, C Am jak si tu můžete takhle žrát, F G ztratil jsem holku, co ji mám rád.
2. Napravo, nalevo, nebudu mít klid, dala mi najevo, že mě nechce mít, zbitej a špinavej, tancuju sám, Dm G váš pohled káravej už dávno znám. F C R: Pořád jen [: na kolena, na kolena, :] jé jé jé, F C pořád jen [: na kolena, na kolena, :] jé jé jé, F C Am pořád jen [: na kolena, na kolena, :] je to tak, F G a vaše saka vám posere pták.
3. Cigáro do koutku si klidně dám, tuhletu pochoutku vychutnám sám, kašlu vám na bonton, vejmysly chytrejch hlav, sere mě Tichej Don a ten váš tupej dav. R: Pořád jen na kolena, na kolena, ... a tenhle barák vám posere pták. Came 1. Перетащите в рощу, все ушли, Came Я хотел пойти в Рай, и у меня нет ключа, Came Как вы можете получить здесь так, F G. Я потерял свою девушку, что я ее люблю.
2. справа, слева, у меня не будет мира, Она дала мне знать, что он не хочет, чтобы иметь меня, бить и грязно, танцевать один, ДМ Г. Вы знаете свое мнение давно. F C C. R: Все еще [: на колене, коленях ,:] руда. F C C. только только [: на коленях, к коленям, F C Еще всего [: на коленях, к коленям:] Это так, F G. И ваши куртки дают тебе птицу.
3-е сигаро на угол я спокойно, отчуждаться деликатесом, чтобы насладиться собой, кашлять вас на БОНОН, тканями умных головок, Серь меня Sulle Дон и твоя тупой толпа. R: Хорошо на коленях, на коленях, ... И этот Барак - птица. | |