• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Itagaki Sotaro - Mugen Ranbu Shou

    Исполнитель: Itagaki Sotaro
    Название песни: Mugen Ranbu Shou
    Дата добавления: 08.06.2021 | 05:26:03
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Itagaki Sotaro - Mugen Ranbu Shou, а также перевод песни и видео или клип.
    一陣の風が如く / ichijin no kaze ga gotoku
    Like a gust of wind

    時代を駆けゆけと / toki wo kakeyuke to
    Run across time…

    闇に裂いて 響く刃音 宿命を背負い / yami ni saite hibiku haoto sadame wo seoi
    The resonating sound of blades clashing in the darkness that is bearing fate

    往くは乱世 舞うは夢か現か / yuku wa ranse mau wa yume ka utsutsu ka
    (we are) going to the battlefield (what is) fluttering there, is that a dream or is it the reality

    硬き岩も砕く剣 / kataki iwa mo kudaku tsurugi
    The blade that can break even the hardest rock

    その身は唯 気高く / sono mi wa tada kedakaku
    (that) body that is merely noble

    焔が如く煌めく / homura ga gotoku kirameku
    Shining like a flame

    刹那に込め討ち込む 猛き一撃 / setsuna ni kome uchikomu tataki ichigeki
    The one single moment and the one fierce attack

    雷鳴 とどらかせ / raimei todorakase
    Make the thunder roar

    戦場に燃ゆるは 生命の華 / ikusaba ni moyuru wa inochi no hana
    That which burns on the battlefield is the flower of life

    いざ出陣 さあ土煙上げ / iza shutsujin saa tsuchikemuri age
    Let’s depart now raising the dust after us

    地平の果てまで / chihei no hate made
    Till the end of the horizon

    荒野に落ちた 名もなき泪 / kouya ni ochita na mo naki namida
    The nameless that tears that fell on this wasteland

    踏み越えてゆけ / fumikoete yuke
    Let’s overcome (it and keep) going

    たとえその全てが果敢無くとも / tatoe sono subete ga hakanakutomo
    Even if all of this is just fleeting and fragile

    天を仰ぎ / sora wo aogi
    Looking up to the heavens

    覚悟を宿して闘うのみ / kakugo wo yadoshite tatakaunomi
    We only have to strengthen our resolve and fight

    烈しく 強く 乱れ舞うように / hageshiku tsuyoku midaremau you ni
    Fiercely strongly wildly

    吹雪く花は 何を求め 何を願うか / fubuku hana wa nani wo motome nani wo negau ka
    The flowers in the snowstorm what are they asking for and wishing for

    月よ照らせ 我が誇りを 使命を / tsuki yo terase waga hokori wo shimei wo
    Oh moon, illuminate our pride and our duty

    己が技を磨き上げて 五感を研ぎ澄ませて / ono ga waza wo migaki agete gokan wo togisumasete
    (We will) improve our skills and sharpen our senses

    この身が砕け散るまで / kono mi ga kudake chiru made
    Till this body breaks and scatters

    したたる紅き滴 其れより出でし 鋼で在る故か / shitataru akaki shizuku sore yori ideshi hagane de aru yue ka
    The falling red drops but before that the circumstances of us being steel

    水鏡に映るは 哀しき業 / mikagami ni utsuru wa kanashiki gyou
    What is reflected in the water are just our sad deeds

    いざ ほとばしる閃光放ち 虚空を斬り裂け / iza hotobashiru senkou hanachi kokuu wo kirisake
    Now, releasing all the surging up light, cut through this void

    栄華 喧噪 静寂もまた 泡沫なれど / eiga kensou seijaku mo mata utakata nare do
    Glory and clamour and silence are all just fleeting

    如何なる時でも役目貫き 守り抜くと / ikanaru toki demo yakume tsuranuki mamori nuku to
    At anytime sticking to our duties, we will see it through to the end

    繚乱の刻を 突き進まん / ryouran no toki wo tsukisusuman
    In this great moment we will keep moving forward

    呼び覚まされた 熱き旋律 / yobisamasareta atsuki senritsu
    The passionate melody that has been recalled now

    鳴呼 浅き夢よ 修羅と散り / aa asaki yume yo shura to chiri
    Aaa oh this shallow dream scattered by the carnage

    ひとたびの縁 繰り返し / hitotabi no enishi kurikaeshi
    Repeating this one moment in fate

    ただ刻みゆく歴史の中 / tada kizami yuku rekishi no naka
    And just writing this history again

    無常を奏でる 魂の詩 / mujou wo kanaderu tamashii no uta
    (There is) the sing of our souls that sings about the impermanence

    永久に潰えぬ 主命を胸に 鮮やかに放つ / towa ni tsuienu shumei wo mune ni azayaka ni hanatsu
    With (your) orders that will not be lost ever

    一撃こそ 我が存在の意義であるから / ichigeki koso waga sonzai no igi de aru kara
    The brilliant moment of our attack that alone is the meaning of our existence

    いざ出陣 さあ土煙上げ / iza shutsujin saa tsuchikemuri age
    Let’s depart now raising the dust after as

    地平の果てまで / chihei no hate made
    Till the end of the horizon

    荒野に残る 夢跡さえも / kouya ni nokoru yume ato sae mo
    The remnants of a dream that (has been) left behind in this wasteland

    踏み越え進め / fumikoe susume
    Let’s overcome (it and keep) going

    たとえその全てが果敢無くとも / tatoe sono subete ga hakanakutomo
    Even if all of this is just fleeting and fragile

    天を仰ぎ / sora wo aogi
    Looking up to the heavens

    覚悟を宿して戦うのみ / kakugo wo yadoshite tatakaunomi
    We only have to strengthen our resolve and fight

    烈しく 強く 乱れ舞うように / hageshiku tsuyoku midaremau you ni
    Fiercely strongly wildly
    Даже если все это просто мимолетнее и хрупкое

    Носите Небеса / Сора WO AOGI
    Глядя до небес

    Я готов драться только / Kakugo Wo Yadoshite Tatakaunomi
    Нам нужно только укрепить нашу решимость и бороться

    Чтобы избавиться от сильных и тревожных / Хейсшику Цуёку Мидаремау, ты Н.И.
    Яростно сильно дико
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет