Загадай желание, девочка с глазами солнца, В угаре нежных чувств, поздно тянуться к звездам, В твой мертвый океан души, в город забытых судеб, Вокруг так много лиц, но без лица все люди,
Мы среди серых стен, рисуем мир в пустую, Просто во мне изъян, Инь Янь мне разъебет рассудок, Въедался дымом в потолок, стучал по твоей крыше, В разбитых окнах немой дождь, но ты меня не слышишь,
С первым звонком на телефон и до последней строчки, Все где то между этажей, через размытый почерк, Оставить тегом "мертвый рай", мнеб дотянутся к небу, И ты запомнишь на всегда, любовь, которой нету,
В обман, ли ты, ли я, медленно, тлеет сердце, Окурок падал вниз, со скоростью три сантимента, В зеркальных плитах этот рай, ты загадай желание, С глазами солнца осторожно двери закрываются. ©
Осторожно, двери закрываются, Невольный шаг в обрыв, выхода нет, из окон, Она одна внутри себя среди бездушных комнат. И ты не видел ее жизни, глазами через призму, Make a wish, girl with the eyes of the sun In the heat of tender feelings, it’s too late to reach for the stars, Into your dead ocean of souls, into the city of forgotten destinies, There are so many faces around, but without a face all the people
We are among the gray walls, we paint the world empty Just a flaw in me, Yin Yan will destroy my mind Eat smoke on the ceiling, pounding on your roof, There’s dumb rain in the broken windows, but you don’t hear me,
With the first call to the phone and to the last line, Everything is somewhere between floors, through blurry handwriting, Leave the tag "dead paradise", they will reach the sky, And you will remember forever, love that is not there,
In deception, whether you, whether I, slowly, smoldering heart, A cigarette butt fell down, at the speed of three sentiments, In the mirror plates this paradise, you make a wish With the eyes of the sun, the doors carefully close. ©
Be careful, the doors are closing, Involuntary step into the cliff, there is no way out of the windows, She is alone inside herself among the soulless rooms. And you did not see her life, with eyes through a prism, Смотрите также: | |