Tu m`as promis et je t`ai cru
Tu m`as promis le soleil en hiver et un arc en ciel Tu m`as promis le sable dore, j`ai recu une carte postale Tu m`as promis le ciel et la terre et une vie d`amour Tu m`as promis ton coeur, ton sourire, mais j`ai eu des grimaces
Tu m`as promis et je t`ai cru
Tu m`as promis le cheval aile que j`ai jamais eu Tu m`as promis le fil d`Ariane, mais tu l`as coupe Tu m`as promis les notes de Mozart, pas des plats casses Tu m`as promis d`etre ta reine, j`ai eu pour sceptre un balai
Tu m`as promis et je t`ai cru Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu... Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Je ne sais pas ce qui se passe Mais je sais pourquoi on m`appelle "mademoiselle pas de chance"
Tu m`as promis! Tu m`as promis! Tu m`as promis! Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu... Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...
Tu m`as promis! Tu es foutu! Tu m`as promis! Tu es foutu! Ты обещал мне, и я тебе поверил
Ты обещал мне солнце зимой и радугу Вы обещали мне золотой песок, я получил открытку Ты обещал мне небо и землю и жизнь любви Ты обещал мне свое сердце, свою улыбку, но у меня были гримасы
Ты обещал мне, и я тебе поверил
Ты обещал мне крылатого коня, которого у меня никогда не было Ты обещал мне сухари, но ты порезал Вы обещали мне записки Моцарта, а не разбитые блюда Ты обещал мне быть твоей королевой, у меня была метла для скипетра
Ты обещал мне, и я тебе поверил Ты трахал, ты ли ты, ты ... Ты трахал, ты ли ты, ты ...
Я не знаю что происходит Но я знаю, почему они называют меня "не скучай"
Вы обещали мне! Вы обещали мне! Вы обещали мне! Ты трахал, ты ли ты, ты ... Ты трахал, ты ли ты, ты ...
Вы обещали мне! Ты облажался! Вы обещали мне! Ты облажался! | |