An einem Wintertag Als er nicht bei ihr lag Sturm blies der die Wellen brach Als ihr Schatz in See stach Der Nachtwind weinte Weinte es in ihr Ohr Weit draußen Da ging Dein Schatz verloren
... Liam, Liam, ich bin immer bei dir Liam, Liam, auch ich liebe das Meer Liam, Liam, Liam, Liam, Liam, Liam Bald komm ich zu dir...
Mit dem Vaters Boot Folgte sie im Morgenrot Segelte Tage viele Nächte Betete zu allen Mächten Das Schicksal neigte Neigte, erbarmte sich Weit draußen Da fand sie das Schiff
... Liam, Liam...
Captain sprich, nur zu Ist mein Schatz bei deiner Crew? Wellen rissen ihn von Bord Das wilde Meer zog ihn fort Das Mädchen weinte Es weinte so sehr Weit draußen Da flossen Tränen ins Meer
... Liam, Liam.
Однажды зимним днем когда он рядом с ней не спал начался шторм, и ветер волны раздувал. Ее любимый вышел в море. И только плакал ночной ветер Рыдал он обо всем на свете О том, что далеко снаружи пропал ее любимый в стуже.
Лиам, Лиам, я всегда рядом Лиам, Лиам, я тоже люблю море Лиам, Лиам, я найду тебя
На лодке своего отца Она плывет за ним в рассвет и день и ночь плывет, но нет Несчастию конца. всех святых она молила И судьба ей уступила. И ей, чуть живой от горя, Показав корабль в море.
Лиам, Лиам, я всегда рядом Лиам, Лиам, я тоже люблю море Лиам, Лиам, я найду тебя
«— Скажи, капитан, есть в команде твоей, тот человек, кто мне всех милей? — Был, но давно. И что толку с того — Дикое море могила его!»
Рыдала, не найдя утешенья нигде От слез расходились круги по воде.
Лиам, Лиам… В зимний день Когда его не было с ней Шторм ударил, разбив волны Когда ее возлюбленная отплыла Ночной ветер плакал Крикнул ей на ухо Далеко Ваше сокровище было потеряно
... Лиам, Лиам, я я всегда с тобой Лиам, Лиам, я тоже люблю море Лиам, Лиам, Лиам, Лиам, Лиам, Лиам Я скоро к тебе приду ...
С лодкой отца Следовал за ней на заре Плыл дней много ночей Молился всем силам Судьба упала Отказался, пожалел Далеко Затем она нашла корабль
... Лиам, Лиам ...
Капитан говори, давай Моя дорогая с твоей командой? Волны вырвали его за борт Дикое море увлекло его Девушка плакала Он так много плакал Далеко Слезы текли в море
... Лиам, Лиам.
Однажды зимним днем когда он рядом с ней не спал начался шторм, и ветер волны раздувал. Ее любимый вышел в море. И только плакал ночной ветер Рыдал он обо всем на свете О том, что снаружи снаружи пропал ее любимый в стуже.
Лиам, Лиам, я всегда рядом Лиам, Лиам, я тоже люблю море Лиам, Лиам, я найду тебя
На лодке своего отца Она плывет за ним в рассвет и день и ночь плывет, но нет Несчастию конца. всех святых она молила И судьба ей уступила. И ей, чуть живой от горя, Показав корабль в море.
Лиам, Лиам, я всегда рядом Лиам, Лиам, я тоже люблю море Лиам, Лиам, я найду тебя
«- Скажи, капитан, есть в команде твоей, тот человек, кто мне всех милей? - Был, но давно. И что толку с того - Дикое море могила его! »
Рыдала, не найдя утешенья нигде От слез расходились круги по воде.
Лиам, Лиам ... | |