О воины Аллаха 12раз
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха Идущие по пути Истины О, воины Аллаха О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Обещание на нас, о львы святыни мы будем идти вперед и никогда не отступим
Обещание на нас, о львы святыни мы будем идти вперед и никогда не отступим
До тех пор,пока начнется наступление мы придем,воины,отвечающие на зов
До тех пор,пока начнется наступление мы придем,воины,отвечающие на зов
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана Идущие по пути Истины О, воины Аллаха Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
И несомненно,однажды мы освободим Аль-Аксу И наш выкуп останется навсегда
И несомненно,однажды мы освободим Аль-Аксу И наш выкуп останется навсегда В сады Господа моегоотправится шахид с Его пути мы не отклонимся никогда! В сады Господа моегоотправится шахид с Его пути мы не отклонимся никогда!
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха Идущие по пути Истины О, воины Аллаха
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха Мы пойдем дальше,как воины,крушащие врагов С Кораном Нашего Господа,как источника для нас
Мы пойдем дальше,как воины,крушащие врагов С Кораном Нашего Господа,как источника для нас
И это вселяет в нас новую убежденнность! День шахады - великолепная победа! И это вселяет в нас новую убежденнность! День шахады - великолепная победа!
О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры
Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся, Никогда мы не отклонимся от пути веры Наш путь прямой, Наш путь - прямой путь с указаниями Корана
Идущие по пути Истины О, воины Аллаха Идущие по пути Истины О, воины Аллаха О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха, О воины Аллаха!
O warriors of Allah 12 times
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Walking the path of Truth Oh warriors of Allah Walking the path of Truth Oh warriors of Allah O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
A promise upon us, oh shrine lions we will go forward and never back down
A promise upon us, oh shrine lions we will go forward and never back down
Until the offensive begins we will come, warriors answering the call
Until the offensive begins we will come, warriors answering the call
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran Walking the path of Truth Oh warriors of Allah Walking the path of Truth Oh warriors of Allah
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
And undoubtedly one day we will free Al-Aksu And our ransom will remain forever
And undoubtedly one day we will free Al-Aksu And our ransom will remain forever The martyr will go to the gardens of my Lord we will never deviate from His path! The martyr will go to the gardens of my Lord we will never deviate from His path!
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Walking the path of Truth Oh warriors of Allah Walking the path of Truth Oh warriors of Allah
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah We will move on like warriors crushing enemies With the Quran of Our Lord as a source for us
We will move on like warriors crushing enemies With the Quran of Our Lord as a source for us
And this gives us a new conviction! Shahada day is a great victory! And this gives us a new conviction! Shahada day is a great victory!
O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith
Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Never will we deviate, Never will we deviate, Never will we deviate from the path of faith Our path is straight, Our path is a straight path with the directions of the Koran
Walking the path of Truth Oh warriors of Allah Walking the path of Truth Oh warriors of Allah O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah, O warriors of Allah! | |