Büysanna borz exkaş dünençu devlla txo, Jüyranna lom uġuş txaŋ ċeraş texkina. Lailaha illAllah
Ärzoniyŋ bannaşkaẋ nanoşa daqina, Tarxaş ṫeẋ doy ẋiyzo dayşa txo jamiyna. Lailaha illAllah
Xalkhanna, Maxkana nanoşa qöllina, Cärşinna eşnaçoẋ, mayra djahittina. Lailaha illAllah
Lamanaŋ leçarçiy marşoneẋ qiiyna, Xalonex, boxamex kurra çeqdiylina. Lailaha illAllah
Moqaza lamanaş daş xila lalarax, Daxareẋ, khiysameẋ yaẋ oxa djalura yac! Lailaha illAllah
Bos järƶa va latta molxanax lelxarax, Txeşan siy däxkina, txo lätta dörzura dac. Lailaha illAllah
Txo cqaə cẋannenna khardella sovcur dac, Joƶalla, ya Marşo – şinneẋ cẋaə yoqqur yu… Lailaha illAllah
Yiƶarşa txaŋ çevnaş eşarşca erzayo, Ẋomsarçu bjärgaşa ẋünarşna ġittado. Lailaha illAllah
Maccalo ẋovzadaẋ, oramaş duur du, Ẋogallo txaş bjarzdaẋ, becan txiŋ miyra du! Lailaha illAllah
Büysanna borz exkaş dünençu devlla du, Xalkhana, Maxkana, Dalla ə müthaẋ du. Lailaha illAllah
Мы родились в ту ночь, когда щенилась волчица, Утром, под рёв льва, нам дали имена. В орлиных гнёздах вскормили нас матери, На тучах укрощать коней учили нас отцы.
Нас матери родили для народа и отечества, И по зову их мы храбро вставали. С горными орлами мы свободно выросли, Трудности и препятствия гордо одолевали.
Скорее скалы гранитные, как свинец, расплавятся, Чем полчища врагов заставят нас склониться! Скорее земля возгорится в пламени, Чем мы предстанем могиле, продав свою честь!
Никогда и никому мы не покоримся, Смерть или Свобода — одного из двух добьёмся! Сёстры наши раны своими песнями излечивают, Глаза возлюбленных на ратные подвиги поднимают.
Если нас подавит голод — корни будем грызть, Если нас одолеет жажда — росу травы будем пить! Мы родились в ту ночь, когда щенилась волчица, Богу, Народу, Отечеству — только им мы служим! Borz Büysanna exkaş dünençu devll Тх, LOM Jüyranna Saugus txaŋ Ceras texkina. Lailaha ллах
Ärzoniyŋ bannaşkaẋ Nanos Daqian, Tex Tarxaş Дой ẋiyzo Тх jamiyna дней. Lailaha ллах
Xalkhanna, Maxkana qöllina Nanos, Cärşinna eşnaçoẋ, Майра djahittina. Lailaha ллах
Leçarçiy страница marşoneẋ qiiyna, Xalonex, boxamex çeqdiylina Hurra. Lailaha ллах
Moqaza lamanaş Das Xila lalarax, Daxareẋ, khiysameẋ йаш окса djalura МЦ! Lailaha ллах
Bos järƶa ва Хатта molxanax lelxarax, Txeşan Сий däxkina, Тх Latta dörzura DAC. Lailaha ллах
Тх cqaə cẋannenna khardella sovcur DAC, Joƶalla, да RSO - şinneẋ cẋaə yoqqur юй ... Lailaha ллах
Yiƶarşa txaŋ çevnaş eşarşca erzayo, Ẋomsarçu bjärgaşa ẋünarşna ġittado. Lailaha ллах
Maccalo ẋovzadaẋ, Oramas Джао дю, Ẋogallo XAS bjarzdaẋ, Бекан Xin miyra дю! Lailaha ллах
Borz Büysanna exkaş dünençu devll дю, Xalkhana, Maxkana, Далла ə müthaẋ дю. Lailaha ллах
Мы родились в ту ночь, когда щенилась волчица, Утром, под рёв льва, нам дали имена. В орлиных гнёздах вскормили нас матери, На тучах укрощать коней учили нас отцы.
Нас матери родили для народа и отечества, И по зову их мы храбро вставали. С горными орлами мы свободно выросли, Трудности и препятствия гордо одолевали.
Скорее скалы гранитные, как свинец, расплавятся, Чем полчища врагов заставят нас склониться! Скорее земля возгорится в пламени, Чем мы предстанем могиле, продав свою честь!
Никогда и никому мы не покоримся, Или Смерть Свобода - одного из двух добьёмся! Сёстры наши раны своими песнями излечивают, Глаза возлюбленных на ратные подвиги поднимают.
Если нас подавит голод - корни будем грызть, Если нас одолеет жажда - росу травы будем пить! Мы родились в ту ночь, когда щенилась волчица, Богу, Народу, Отечеству - только им мы служим! | |