Spēleju, dancoju ( Играл я, плясал / I Played And Danced )(2002) этно-опера по пьесе Яниса Райниса
34 Acis veras aizveras. Глаза открываются, закрываются
LELDE ЛЕЛДЕ Saules nav nav ko redzēt' Не могу, не могу увидеть солнце Mute veras aizveras, Рот открывается, закрывается, Saules nav nav ko sacīt’ Не могу, не могу сказать солнцу.
TOTS ТОТ Saule, saule, saule nāc! Солнце, солнце, солнце вставай! Saule, kauna nemet bērnus' Солнце, в позоре не оставляй детей Miroņsvecīte, nu dziesti! Свеча мертвецов, ну же, погасай! Tumsup tavi stari griezti' В темноту твои лучи повёрнуты.
LELDE ЛЕЛДЕ Saule, ņemi mani atkal' Солнце, принимай меня опять Es pie tevis atkal nāku Я к тебе опять пришла Manu dzīslu vārti veras, Ворота моих жил открываются, Asins staigā locekļos Кровь играет в суставах.
LELDE ЛЕЛДЕ Mazas asins lāsas' Treju sīku pilieniņu – Маленькие капли крови.Три маленьких капельки-
TOTS ТОТ Asins lāses, vai vēl trūkst, Капли крови, не хватает ещё, Vēl tu, zeme, neatdzēries? Ты, земля, ещё не напилась? Lāsts tev, zeme! Lāsts tev, saule! Проклятье тебе, земля! Проклятье тебе, солнце! Neatdošu laupījumu' Не отдам добычу. Spēleju, dancoju (I Played and Danced / I Played And Danced) (2002) ethno-opera on the play by Rainis
34 Acis veras aizveras. Eyes open, closed
LELDE Lelde Saules nav nav ko redzēt ' I can not, I can not see the sun Mute veras aizveras, The mouth opens, closes, Saules nav nav ko sacīt ' I can not, I can not say to the sun.
TOTS TOT Saule, saule, saule nāc! Sun, sun, sun, get up! Saule, kauna nemet bērnus' Sun, in shame not leave children Miroņsvecīte, nu dziesti! Candle dead, come on, go out! Tumsup tavi stari griezti ' In the darkness of your rays are turned.
LELDE Lelde Saule, ņemi mani atkal ' Sun takes me back Es pie tevis atkal nāku I come to you again Manu dzīslu vārti veras, Gates open my veins, Asins staigā locekļos Blood plays joints.
LELDE Lelde Mazas asins lāsas' Treju sīku pilieniņu - Small drops krovi.Tri small kapelki-
TOTS TOT Asins lāses, vai vēl trūkst, Drops of blood, not enough yet, Vēl tu, zeme, neatdzēries? You, the land is not drunk? Lāsts tev, zeme! Lāsts tev, saule! Curse you, O land! Curse you, sun! Neatdošu laupījumu ' I do not give away the prey. | |