Don Dadaa, uhh, uhh, yeah You can't see me, but you can feel me You can feel me, you can feel me
It's the world, famous, supreme team show, supreme team show...[x2] uhh, look at me
I be the one that you love to hate I be the one that's from out of state I be the one with the nickle plate I be the one with the mean face I be the one with the bad taste I be the one that you worry 'bout I be the one that make ya hurry out I be the one that make your mama shout I be the one that's the cleanest (fo' sho') I be the one with the niggas and guns that's the meanest (let 'em know)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (whatcha call it?) Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (yeah yeah)
You be the one that we laugh at (ha ha) You be the one that can't have that (uh uhn) You be the one to get your ass cracked (crack!) You be the one that's takin' live rounds You be the one thats got to run from them bloodhounds You be the one with the eight babies My seven ladies, still dressin' like the eighties You be the one that just checked in emergency You be the one thats a die, in need of surgery
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (ready) Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle
It's the world, famous, supreme team show, supreme team show...[x2]
We be the ones that your woman love We be the ones that your fellas hug We be the ones that you jellous of We be the ones with the big guns We be the ones with the six-uns You should get one We be the ones with the dirty spirits We be the ones with them bomb ass dirty lyrics We be the ones that your kids like We be the ones that make you beat your wife And hate your life (tell 'em)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (yeah yeah) Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (brrrrmph)
Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (uh huh) Supreme hustle (uh huh), I got supreme muscle (yep) I call em team tustle (automatic)
uh huh, yep, uh huh, yep
It's the world, famous, supreme team show, supreme team show...[x2]
You got to hustle a dot, no lie to all my people that's down to survive Gone and ride Hustle a dot, no lie, to all my people that's down to survive Gone and ride Hustle a dot, no lie, to all my people that's down to survive Gone and ride Hustle a dot, no lie, to all my people that's down to survive Gone and ride
Get ya ride on (gone and ride) Hustle mang hustle mang (gone and ride) It's automatic Ice Cube; incredible, yeah I'm on the grind all the time Hustle mang, hustle mang, hustle mang Дон Дада, э-э, ээ, да Вы не можете видеть меня, но вы можете почувствовать меня Вы можете почувствовать меня, вы можете почувствовать меня
Это мир, знаменитый, выставка высшей команды, выставка Верховного команды ... [X2] эээ, посмотри на меня
Я буду тем, кого ты любишь ненавидеть Я быть тем, кто из государства Я быть одним с никелевой тарелкой Я быть одним со средним лицом Я быть одним с плохим вкусом Я буду тем, кого вы беспокоитесь Я быть тем, кто делает тебя торописью Я быть тем, кто делает твой мама кричать Я быть тем, кто самый чистый (fo 'sho') Я быть тем, что с нигерами и оружием, это то, что значит (дай им знать)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (Whatcha называет это?) Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (да, да)
Ты будешь тем, кто мы смеемся на (ха-ха) Ты быть тем, кто не может иметь это (э-эх) Ты быть тем, кто взломал твою задницу (трещина!) Ты будешь тем, кто Takin 'живых раундов Ты будешь тем, кто должен бежать от них bloodhounds Ты будешь тем, что с восемью детьми Мои семь дам, все еще одеваются как восьмидесятые Вы будете тем, кто только что проверил в чрезвычайной ситуации Ты будешь тем, что умирает, нуждается в хирургии
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (готов) Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню Em Team Tustle
Это мир, знаменитый, выставка высшей команды, выставка Верховного команды ... [X2]
Мы будем теми, кто любит твою женщину Мы будем те, которые обнимают ваши парень Мы будем теми, которые вы желевы Мы будем теми с большим оружием Мы будем теми с шестью Унциями Вы должны получить один Мы будем теми с грязными духами Мы будем с ними бомба задницы грязные лирики Мы будем те, которые ваши дети любят Мы будем теми, которые заставляют тебя побить вашу жену И ненавижу вашу жизнь (скажи им)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (да, да) Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (Brrrrrmph)
Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (э-э) Верховная шума (э-э), я получил высшую мышцу (да) Я звоню EM Team Tustle (автоматическая)
э-э, да, да, да
Это мир, знаменитый, выставка высшей команды, выставка Верховного команды ... [X2]
Вы должны шутить точку, не ложь всем моим людям, которые выживают Ушел и покататься Сумасшедшая точка, нет лжи, всем моим людям, которые выживают Ушел и покататься Сумасшедшая точка, нет лжи, всем моим людям, которые выживают Ушел и покататься Сумасшедшая точка, нет лжи, всем моим людям, которые выживают Ушел и покататься
Получите Ya Ride на (ушел и езду) Hustle Mang Hustle Mang (ушел и ездить) Это автоматическое Кубик льда; Невероятно, да Я все время Hustle Mang, Hustle Mang, Hustle Mang Смотрите также: | |