COME, Sleep, and with thy sweet deceiving Lock me in delight awhile; Let some pleasing dreams beguile All my fancies; that from thence I may feel an influence 5 All my powers of care bereaving!
Though but a shadow, but a sliding, Let me know some little joy! We that suffer long annoy Are contented with a thought 10 Through an idle fancy wrought: O let my joys have some abiding!
John Fletcher
Прийти, спать, а с твоим сладким обманом Запереть меня в восторге некоторое время; Пусть некоторые приятные мечты бегали Все мои фантазии; это от оттуда Я могу почувствовать влияние 5 Все мои силы ухода за утерением!
Хотя но тень, но скольжение, Дайте мне знать немного радости! Мы, которые страдаем давно раздражать Довольны мыслью 10 Через холостого фантазии кована: O Позволь мои радости оказались