Ой ходить сон коло вікон, А дрімота — коло плота. Питається сон дрімоти: — А де будем ночувати? — Де хатонька теплесенька, Де дитина малесенька,— Там ми будем ночувати, І дитину колихати.
Ой на кота та воркота, На дитину та й дрімота, (Котик буде воркотати, Дитинонька буде спати.)
Oh go sleep at the Window , A nap - circle the raft . The question nap sleep : - Where we should spend the night ? - Where hatonka teplesenka , Where tiny baby - There we will spend the night, And she waved .
Oh, the cat and vorkota , In child and nap, (Cat will purr , Dytynonka to sleep. )