ushinawareta tsubasa
michi naru Imitation
kasou sato no kiduita
Arcadia
inochi no: Pandora
rinne Simulation
Paranoia no sora mai chiru
Symphony
senritsu shinwa no houkai
mimi wo fusai da
ushi naru myakudou
kankaku uchikeshi
touku hakanaku hibiita
anata he watashii he
ubugoe hanataba
kanashimi yorokobi
eien to wakare
yuugen no toki wo
owaru sekai wo
subete wo daki shime
ayumi dasu
jikuu no hazama de
watashi wa ima utau
Adios Eden
Adios Eden
ori tatsu
Adios Eden
wakare wo tsugeta
Adios Eden
anata he tsugeta
FLASH BACK
-------------------------------------------------------------------
English translation:
Lost wing
Not yet known to become imitation
The results of building a virtual village
Arcadia
Life of: Pandora
Endless cycle of death and rebirth simulation
Paranoia of my sky disappearing
Symphony
The collapse of the melody myth
Plug the ear
to get inside the pulsation
The drowning sensation is
precious, momentary, resounding.
To you, to me.
A baby's first cry, a bouquet
Sorrow, joy
Goodbye for eternity
Limited time,
'til the end of the world
Hold you all tightly
Begin walking
Interval of space-time
I now sing
Goodbye Eden
Goodbye Eden
Landing
Goodbye Eden
Farewell, be told
Goodbye Eden
You've been told
FLASH BACK