WOH HUMSAFAR THA- LYRICS
Tarq-e-taaluqaat pe... At our parting of ways, Roya na tu, na main Neither you cried nor I, Lekin yeh kya ke chain se soya na tu, na main But then, what's this that neither you nor I slept peacefully
Woh humsafar tha.... He was my companion (fellow traveler)….. Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar thaa magar us sey humnawai na thi… He was my companion but with him I didn’t have like mindedness (harmony) Woh humsafar thaa magar us sey humnawai na thi… He was my companion but with him I didn’t have like mindedness (harmony)
Kay dhoop chaaon ka….. With the (hot) sunshine and shade Kay dhoop chaaon ka aalam raha With the (hot) sunshine and shade was world was filled Judai na thi… There was no separation
Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar tha.... He was my companion …
Adaavatein theen..Taghaaful thaa, Ranjishein theen Magar.. There was animosity, Indifference and anguish but, Adaavatein theen..Taghaaful thaa, Ranjishein theen Magar.. There was animosity, Indifference and anguish but, Bicharne walay main sab kuch thaa The one who I was parted with had everything (but) Bewafai na thi… He didn't have unfaithfullness Bicharne walay main sab kuch thaa The one who I was parted with had everything (but) Bewafai na thi… He didn't have unfaithfullness
Kay dhoop chaaon ka….. With the (hot) sunshine and shade Kay dhoop chaaon ka aalam raha With the (hot) sunshine and shade was world was filled
Judai na thi… There was no separation
Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar tha.... He was my companion …
Kaajal daaro Put kohl kurkura surma Saha na jaaye The graininess of the kohl is tough to bear Jin Nain mein pee bassay In the eyes that hold my beloved Dooja kon samaaye Who else can be beheld
Bicharte waqt un ankhon mein thi hamari ghazal At the time of parting his eyes had my song Bicharte waqt un ankhon mein thi hamari ghazal At the time of parting his eyes had my song Ghazal bhi wo jo kisi ko kabhi sunai na thi And it was the song that I had never sung aloud Ghazal bhi wo jo kisi ko kabhi sunai na thi And it was the song that I had never sung aloud
Kay dhoop chaaon ka….. With the (hot) sunshine and shade Kay dhoop chaaon ka aalam raha With the (hot) sunshine and shade was world was filled Judai na thi… There was no separation
Woh humsafar tha.... He was my companion … Woh humsafar tha.... He was my companion … WOH HUMSAFAR THA- ТЕКСТ
T arq,-э-э ... taaluqaat На нашем расставании способами, Роя на ту, на основной Ни тебе, ни мне кричал, Lekin Yeh Кия ке цепи себе соя на ту, на основной Но тогда, что это, что ни вы, ни я мирно спал
Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником (попутчик) ... .. Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ... Woh humsafar thaa Магар нам Сэй humnawai на Тхи ... Он был моим спутником, но с ним у меня не было, как мышления (гармония) Woh humsafar thaa Магар нам Сэй humnawai на Тхи ... Он был моим спутником, но с ним у меня не было, как мышления (гармония)
Кей Dhoop chaaon ка ... .. С (горячая) солнечного света и тени Кей Dhoop chaaon ка Aalam Раха С (горячая) солнечного света и тени был мир был заполнен Judai на Тхи ... Там не было никакого разделения
Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ... Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ...
Adaavatein theen..Taghaaful thaa, Ranjishein theen Магар .. Был враждебность, безразличие и теснота, но, Adaavatein theen..Taghaaful thaa, Ranjishein theen Магар .. Был враждебность, безразличие и теснота, но, Bicharne walay главный саб куч thaa Тот, кто меня расстался с было все (но) Bewafai на Тхи ... Он не имеет unfaithfullness Bicharne walay главный саб куч thaa Тот, кто меня расстался с было все (но) Bewafai на Тхи ... Он не имеет unfaithfullness
Кей Dhoop chaaon ка ... .. С (горячая) солнечного света и тени Кей Dhoop chaaon ка Aalam Раха С (горячая) солнечного света и тени был мир был заполнен
Judai на Тхи ... Там не было никакого разделения
Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ... Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ...
Kaajal daaro Положите Коля kurkura сурьма Саха на jaaye Зернистость в Коль трудно нести Джин Наин мейн пописать bassay В глазах, которые держат мой любимый Dooja кон samaaye Кто еще может быть увидел
Bicharte Waqt ООН ankhon мейн Тхи Hamari газель В то время расставания глаза были мои песни Bicharte Waqt ООН ankhon мейн Тхи Hamari газель В то время расставания глаза были мои песни Газаль BHI горе Джо киши ко Kabhi Sunai на Тхи И это была песня, что я никогда не пел вслух Газаль BHI горе Джо киши ко Kabhi Sunai на Тхи И это была песня, что я никогда не пел вслух
Кей Dhoop chaaon ка ... .. С (горячая) солнечного света и тени Кей Dhoop chaaon ка Aalam Раха С (горячая) солнечного света и тени был мир был заполнен Judai на Тхи ... Там не было никакого разделения
Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ... Woh humsafar Tha .... Он был моим спутником ... | |