Oh my dream, tsukiakari ni utsuru
anata no manazashi ha
Oh my dream, tomadoi ni yureteru
tsumibito nara kuchibiru ki wo mi you
aisuru koto ha kodoku da nante
kanashii kotoba iwanaide
shinjitsu no ai motomete tabi shite
anata da to shitta
utsuri kawaru kono hoshi no moto de
kaze ni kokoro ha furuwaseru
moshi mo anata wo ushinatte shimaeba
eien ha nai
Oh my dream
Oh my heart
sotto kuchizusamu
Oh my love sasageyou omoi wo
wasurekaketa merodii kanate you
English Translation:
Oh my dream, reflected in the moonlight
I can only gaze at you
Oh my dream, I tremble in confusion
I am a sinner, so, I get lost just looking at your lips
To love is lonely
Don’t say sad words
I embark on this journey, seeking for real love
Knowing that it’s you at the end
We come and go under this world
My heart shakes in the wind
If I ever lose you, then there is no eternity
Oh my dream
Oh my heart
I gently hum
Oh my love I offer you my feelings
I wonder if you have forgotten this melody
Боже мой, цукиакари Н.И. Уцуру
Аната нет Маназаши ха
О, моя мечта, Томадой Ни юререт
Цумибито Нара Кучибиру Ки-МИ ты
Aisuru Koto Ha Kodoku da Nante
Канашьи Котоба Иванаид
Shinjitsu нет Ai Motomete Tabi Shipe
Аната да к Шитте
Уцури Кавару Коно Хоши не мото де
Kaze Ni Kokoro Ha Furuwaseru
Moshi Mo Anata Wo Ushinatte Shimaeba
Eien Ha Nai.
О, моя мечта
о мое сердце
Sotto Kuchizusamu
О, моя любовь Sasageyou Omoi WO
Варукакета Меродия Канате тебя
Английский перевод:
О, моя мечта, отраженная в лунном свете
Я могу только смотреть на тебя
Боже мой, я дрожу в замешательстве
Я грешник, так, я потеряюсь, просто глядя на ваши губы
Любить одиноко одиноки
Не говорите грустные слова
Я вступаю в это путешествие, ищу настоящую любовь
Зная, что ты в конце
Мы приходим и идем под этим миром
Мое сердце качает ветром
Если я когда-нибудь потеряю тебя, то нет вечности
О, моя мечта
о мое сердце
Я нежно гул
О, моя любовь, я предлагаю тебе свои чувства
Интересно, если вы забыли эту мелодию