From The Fairy Queen, no. 40,
an operatic adaptation of
Shakespeare's Midsummer Night's Dream.
O, let me forever weep:
My eyes no more shall welcome sleep.
I'll hide me from the sight of day,
And sigh my soul away.
He's gone, his loss deplore,
And I shall never see him more.
Из фея королевы нет. 40,
Опечная адаптация
Сон в летнюю ночь Шекспира.
О, позвольте мне навсегда плакать:
Мои глаза больше не приветствуют сон.
Я спрячу меня от вида дня,
И вздохнуть мою душу.
Он ушел, сосредоточена его потеря,
И я никогда не увижу его больше.