Обожаю наши старые советские переводы фильмов и песен, многие помню наизусть, хоть и не смотрю фильмы с переводом последние лет 10-12. Прекрасно помню и перевод этой песни в прокате. Не претендуя на соперничество, выкладываю свой непоэтичный вариант по многочисленным заявкам.
Haan Ji Haan Maine Sharaab Pee Hai/Да, так и есть - я выпила вина
Фильм: Seeta Aur Geeta/Зита и Гита (1972) Композитор: Р. Д. Барман Слова песни: Ананд Бакши Исполнитель: Лата Мангешкар
haan ji haan maine sharaab pee hai Да, так и есть - я выпила вина thodi si nahin behisaab pee hai Не пригубила - пила без меры haan ji haan na ji na haan ji haan Да, так и есть... а разве нет?... да-да, так и есть...
uff meri tauba Ой, прошу прощения... o mere kadam toh nashe mein Опьянев, мои шаги dagmagaane lage Начали заплетаться par aap kyun saath mere Но вы-то почему вместе со мной ladkharaane lage Начали качаться? haan re haan... Да, да... aap ne bhi shayad janab pee hai Наверное и вы, господин, пьяны
haan ji haan na ji na haan ji haan Да, так и есть... а разве нет?... да-да, так и есть... haan ji haan maine sharaab pee hai Да, так и есть - я выпила вина
maaf kar dijiye meri gustakhi Простите мне мою дерзость main kya karun mere bas mein Что ж поделать, уже не в моей власти dil deewana nahin Обезумевшее сердце rahna zara door mujhse Держитесь от меня подальше paas aana nahin Не подходите близко haan re haan... Да, да... Cheez maine badi hi kharab pee hai Я выпила нечто очень плохое
haan ji haan na ji na haan ji haan Да, так и есть... а разве нет?... да-да, так и есть... haan ji haan maine sharaab pee hai Да, так и есть - я выпила вина
mere haathon mein jaam toh dekha Все увидели лишь бокал в моих руках dekhe kisine na dil ke Но никто не увидел сердце, tukde toote hue Разбитое на кусочки kya maine pee hai yeh puchha Пьяна ли я - лишь об этом все спросили, sabne ruthe hue Рассердившись на меня haan re haan re haan re haan re... Да, да же, да... maine has ke diya jawaab pee hai И я ответила, смеясь: "Да, я пьяна"
haan ji haan maine sharaab pee hai Да, так и есть - я выпила вина thodi si nahi behisaab pee hai Не пригубила - пила без меры haan ji haan na ji na haan ji haan Да, так и есть... а разве нет?... да-да, так и есть... I love our old Soviet translations of films and songs, I remember many of them by heart, although I have not watched films with translations for the last 10-12 years. I remember very well the translation of this song at the box office. Without pretending to be a rivalry, I post my unpoetic version on numerous applications.
Haan Ji Haan Maine Sharaab Pee Hai / Yes, it is - I drank wine
Film: Seeta Aur Geeta / Zita and Geeta (1972) Composer: R.D.Barman Lyrics: Anand Bakshi Artist: Lata Mangeshkar
haan ji haan maine sharaab pee hai Yes, it is - I drank wine thodi si nahin behisaab pee hai Didn't take a sip - saw without measure haan ji haan na ji na haan ji haan Yes, it is ... but is it not? ... yes, yes, it is ...
uff meri tauba Oh, I'm sorry ... o mere kadam toh nashe mein Drunk, my steps dagmagaane lage Began to braid par aap kyun saath mere But why are you with me ladkharaane lage Have you started to swing? haan re haan ... Yes Yes... aap ne bhi shayad janab pee hai Probably you too, sir, are drunk
haan ji haan na ji na haan ji haan Yes, it is ... but is it not? ... yes, yes, it is ... haan ji haan maine sharaab pee hai Yes, it is - I drank wine
maaf kar dijiye meri gustakhi Forgive me my insolence main kya karun mere bas mein What can I do, it's no longer in my power dil deewana nahin Crazy Heart rahna zara door mujhse Stay away from me paas aana nahin Don't get close haan re haan ... Yes Yes... Cheez maine badi hi kharab pee hai I drank something very bad
haan ji haan na ji na haan ji haan Yes, it is ... but is it not? ... yes, yes, it is ... haan ji haan maine sharaab pee hai Yes, it is - I drank wine
mere haathon mein jaam toh dekha Everyone saw only a glass in my hands dekhe kisine na dil ke But no one saw the heart tukde toote hue Shattered into pieces kya maine pee hai yeh puchha Am I drunk - everyone asked about this, sabne ruthe hue Angry with me haan re haan re haan re haan re ... Yes, yes, yes ... maine has ke diya jawaab pee hai And I answered, laughing, "Yes, I'm drunk."
haan ji haan maine sharaab pee hai Yes, it is - I drank wine thodi si nahi behisaab pee hai Didn't take a sip - saw without measure haan ji haan na ji na haan ji haan Yes, it is ... but is it not? ... yes, yes, it is ... | |