1
Jesus comprou-me do mundo aqui,
Palavras doces são para mim;
Jesus comprou-me e vai me dar
Eterno gozo, celeste lar.
Jesus comprou-me e vai me dar
Eterno gozo, celeste lar.
2
Jesus comprou-me da escravidão,
A paz eu gozo por Seu perdão;
Sou desprezado um pouco aqui,
Mas eu espero gozar ali.
Sou desprezado um pouco aqui,
Mas eu espero gozar ali.
3
Jesus comprou-me, e eu fiquei
P’ra sempre livre da dura lei!
Agora espero até Ele vir,
P’ra que me leve ao Seu porvir.
Agora espero até Ele vir,
P’ra que me leve ao Seu porvir.
4
Ó vinde, amigos, e junto a nós,
Ouvi depressa do céu a voz;
- O que demora não chegará,
Porque se perde e morrerá.
- O que demora não chegará,
Porque se perde e morrerá.
5
Jesus comprou-me e me dará
Lugar às mesas, que esperam lá.
Ouve o convite, ó pecador,
Pois Jesus Cristo é o Salvador.
Ouve o convite, ó pecador,
Pois Jesus Cristo é o Salvador.
1.
Иисус купил меня из мира здесь,
Сладкие слова для меня;
Иисус купил меня и даст мне
Вечный Гозо, Селеште Дом.
Иисус купил меня и даст мне
Вечный Гозо, Селеште Дом.
два
Иисус купил меня от рабства,
Мир мне нравится для вашего прощения;
Я немного презираю здесь,
Но я надеюсь наслаждаться этим там.
Я немного презираю здесь,
Но я надеюсь наслаждаться этим там.
3.
Иисус купил меня, и я остался
P'ra всегда свободен от тяжелого закона!
Теперь я жду, пока он не пришел,
P'ra, который отвечает у меня в свое будущее.
Теперь я жду, пока он не пришел,
P'ra, который отвечает у меня в свое будущее.
4.
O Vinde, друзья и рядом с нами,
Я быстро услышал голос;
- какая задержка не придет,
Потому что это потеряно и умереть.
- какая задержка не придет,
Потому что это потеряно и умереть.
5.
Иисус купил меня и даст мне
Место на столах, которые ждут там.
Слушать приглашение, грешник,
Для Иисуса Христа - Спаситель.
Слушать приглашение, грешник,
Для Иисуса Христа - Спаситель.