Höyrer Harald Sigurdsson, dei draumtegn frå brodir Olav Matkhugen må du dölje no, ille det deg gange, Höyr no ikkje på Toste Jarl, der han eggjar til englands å fare, Tord han hadde ein underleg draum, og ilt tyda draumine mange. På våren i ett tusen sekstiseks ei ferd vart förebudde, Maktglad konge i noreg rådde, og leidang baud ive landet. Eit hundre og fem og nitti skip, til Orknöy-jarlen dei sigla vest, og Torfinn Jarl sine söner lest eit hundre fleire langskip. Kom dei fram til Jordvik by då fyste slaget gnydde. Jarlen Muru-Kåre fall og Valtjov Jarl han flydde. Harald og Toste fram dei for, men Valtjov Jarl han til dei svor, dei riddara av kongens bord de möter med Stanford brua. Harald og Toste neste dag dei brynjelause gange, då langt der ute soli blenkte i hjelm og brynjer mange. Englandskongen visst det er, eg kjenner Thingmannalid sine klär, nordmannahären rådvill er, dei stanna ved Stanford brua. Kom dei på det råd at dei let alle saman fylke. Medan Styrkår rei til skipi ned det snöggaste han kunne. Men for å vinna tid om senn, så bad dei Tjodolv sterke enn at han må stansa kongens menn der ute på Stanford brua Og lenge heldt han Tjodolv stand mot Angelsaksarkongen, men undantil med spjot dei stakk, så var dei over komne. Då andre slaget i ofse rann, medan Öystein og Styrkår og alle mann frå skipi dei sprang for å nå fram i tide til Stanford brua. Harald fram for fylkingen gjekk og hogg til både kantar, då flaug ei grågasfjörkledd pil vart nordmannkongens bane. Då Öystein og Styrkår dei kom fram, fullt kleddt i brynjer alle mann ov slit og sprang knapt sloss dei i bakken ved Stanford brua. Då tredje slaget toko til, vart kalla Orreira og mannefalli store vart men nordmenn måtte flya. Så gjekk det til at Vilhjalms menn fra Frankariket makti vann og norrönalltingretten fall ut der ved Stanford brua. Свернуть Услышьте Харальда Сигурдссона, знак мечты из брат Олав Матхуген тебе надо сейчас прятаться, это плохо ты ходишь, Не слушай Тосте Ярла, где он Яичный горшок в Англию, чтобы поехать, Торду приснился странный сон, и кислород означают много снов. Весной шестьдесят шестого года было объявлено о путешествии, Правил могущественный король Норвегии, и лейданг бод Я приземлился. Сто девяносто пять кораблей, графу Оркнёю, плывшему на запад, и его графу Торфинну сыновья читают еще сотню кораблей. Когда они прибыли в город Йордвик, битва началась. потер. Граф Муру-Кори падает, а граф Валтьев сбежал. Их представили Харальд и Тосте, но Валтьев Граф поклялся им, рыцари королевского стола они встречаются со Стэнфордским мостом. Харальд и Тосте на следующий день без брони идут, тогда далеко там светились соли в шлемах и многих доспехах. Король Англии знает это, я знаю Тингманналида их одежду, норвежская армия посоветует вам, они остаются Стэнфордский мост. Приходите на совет, что все они пускают графство. В то время как Стыркар ехал быстрее всех, он мог. Но чтобы выиграть время позже, они молились Тёдолв сильнее этого он должен остановить людей короля там, на Стэнфордском мосту И долго сопротивлялся Тёдолву. Angelsaksarkongen, но, кроме копий, они воткнули, потом они закончились. Когда другая битва в ярости побежала, в то время как Ойстейн, Стыркар и все мужчины из Шипи Деи побежал вовремя, чтобы добраться до Стэнфордского моста. Харальд перед графством пошел и разрезал в обе стороны, тогда стрела в сером газе полетела туда, где был норвежский король проклятье. Когда Ойстейн и Стыркар прибыли, полностью одетые в доспехах все трудились и бежали, едва сражались в земле у Стэнфордского моста. Когда началась третья битва, Оррейру и Маннефали вызвали большая война, но норвежцам пришлось летать. Потом случилось Люди Вильяльма из Франции выиграли воду и Норвежский окружной суд падает у Стэнфордского моста. Ругаться | |