Red and Blue Lights Cover seventy five like a train. Miles of cars full of people with nothing to say. The suns out, you think that it's just another November day.
Oh and I can't help but be mad knowing I'll leave and you're gonna stay. They called me on a cell phone telling me there's an officer down. And we prayed for a miracle, but you didn't come back around. Oh I kissed you goodbye a thousand times, but never like I'm doing right now.
Oh we're 21 shots going up for the officer down. I begged you to sew up that T-shirt that I sleep in now. And badge number four fifty seven is all over town. And people keep asking if there's anything that they can do, but no one can give me back you. They called me on a cell phone telling me there's an officer down. And we prayed for a miracle, but you didn't come back around. Oh I kissed you goodbye a thousand times, but never like I'm doing right now.
Oh we're 21 shots going up for the officer down. I held you tight when they told me it's time to let go. And I know that somehow you knew that you weren't alone. They called me and told me it's my officer down. And I talked to you and begged you, but you didn't come back around. Oh I kissed you goodbye a thousand times, but never like I'm doing right now. Oh we're 21 shots going up. I wish you had more time with us. Cuz thirty three years ain't enough, for the officer down. Красные и синие огни Покрывают семьдесят пять, как поезд. Мили машин, полных людей, которым нечего сказать. Солнца, вы думаете, что это просто еще один ноябрьский день.
Ох, и я не могу не злиться, зная, что я уйду, а ты останешься. Мне позвонили по мобильному и сказали, что там офицер. И мы молились о чуде, но ты не вернулся. О, я поцеловал тебя на прощание тысячу раз, но никогда так не делаю, как сейчас.
О, у нас 21 выстрел на офицера. Я умолял тебя зашить ту футболку, в которой я сейчас сплю. И значок номер четыре пятьдесят семь по всему городу. И люди продолжают спрашивать, могут ли они что-нибудь сделать, но никто не может вернуть меня вам. Мне позвонили по мобильному и сказали, что там офицер. И мы молились о чуде, но ты не вернулся. О, я поцеловал тебя на прощание тысячу раз, но никогда так не делаю, как сейчас.
О, у нас 21 выстрел на офицера. Я крепко обнял тебя, когда мне сказали, что пора отпустить. И я знаю, что каким-то образом ты знал, что ты не одинок. Они позвонили мне и сказали, что это мой офицер. И я говорил с тобой и умолял тебя, но ты не вернулся. О, я поцеловал тебя на прощание тысячу раз, но никогда так не делаю, как сейчас. О, у нас 21 выстрел. Я бы хотел, чтобы у вас было больше времени с нами. Потому что тридцати трех лет недостаточно для офицера. Смотрите также: | |