Silence before the storm I reach the house hidden by the night
A light I saw I knocked all quietly I entered; a woman sat by the spinning wheel
"What brings you here my child", she asked? "Don’t you know our lady keeps her secrets well?"
It’s my life I am running from It’s my fate I am hiding from, oh, would the Goddess speak to me?
Her ways I don't understand, the mysteries that I must know, Oh, would the Mother see through me?
"Why don't you rest my child", she said, "I will seek her advice, I will wake you when it's time"
All night by the spinning wheel, she sang an ancient tune and in the morn’ her work was done
In the distance I heard a call, I awoke and I held the spindle in my hand
My other hand it held new life, the Goddess had been by my side and her blessing was mine. Тишина перед бурей Я добираюсь до дома, спрятанного ночью
Свет, который я видел, я тихо сбил все Я вошел; женщина сидела у прялки
«Что привело тебя сюда, мой ребенок», спросила она? "Разве ты не знаешь, что наша леди хорошо хранит свои секреты?"
Это моя жизнь, из которой я бегу Это моя судьба, от которой я прячусь, о, богиня будет говорить со мной?
Ее пути, которые я не понимаю, тайны, которые я должен знать, О, Мать увидит меня насквозь?
«Почему бы тебе не отдохнуть, дитя мое, - сказала она, - я буду искать ее совета, я разбуду тебя, когда придет время»
Всю ночь у вращающегося колеса она пела древнюю мелодию, а по утрам ее работа была закончена
На расстоянии я услышал звонок, проснулся и держал шпиндель в руке
Моя другая рука держала новую жизнь, Богиня была рядом со мной, и ее благословение было моим. Смотрите также: | |