По аллеям дожди, по кварталам дожди, Все стучат, тарабанят по окнам. Ты меня под зонтом у подъезда не жди, Я не выйду, мне страшно промокнуть.
Мне страшно с тобою под общим зонтом, Прятать взгляд, говорить невпопад, Делиться с тобою твоим же плащом, И решать, кто из нас виноват!
Не помирит нас дождь, как меня не зови, И не стой, угнетает и давит. Я прошу, ты смирись, уходи… Время все по местам расставит!
Не зови, я останусь под крышей, Пусть слова мои, словно нож, Вот поэтому ты меня не услышишь Выбрось зонт и представь, что я дождь…
По аллеям дожди, по кварталам дожди, Все стучат, тарабанят по окнам. Ты меня под зонтом у подъезда не жди, Я не выйду, мне страшно промокнуть. On the rain alleys, the rainy quarters, All knocking, dragging through the windows. You do not expect me under the umbrella I will not go out, it is scary.
I'm scared with you under the general umbrella, Hide a look, say the nefple, Sharing with you with your own cloak, And decide who among us is to blame!
I will not jump us rain, as I do not call me, And not stand, inhibits and presses. I ask you, you say, go ... Time will put everything in place!
Do not call, I will stay under the roof, Let my words like a knife, That's why you will not hear me Emission an umbrella and imagine that I rain ...
On the rain alleys, the rainy quarters, All knocking, dragging through the windows. You do not expect me under the umbrella I will not go out, it is scary. | |