Remember when we first met John McClane? Argyle picked him up from the plane, And took him down to Nakatomi Tower... To meet with Holly.
He came to get her back and to be her man, But Hans and his buddies fucked up the plan, And that's about when everything went sour At the Christmas party.
And the terrorists were over-zealous, But it was sweet when they killed Ellis! And, with a little help from Allen, John McClane kicked ass!
We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die as hard as we can!
No one dies harder than John McClane, Even when his wife's stuck on a plane About to crash into the Potomac River... On the eve of Christmas.
And airport security kicked him out, But John McClane is just too damn proud, And nothing could have made him not deliver... 'Cause that's his business!
And with a lot of fights and gunplay He blew that plane up on the runway. And, with a little help from Allen, Holly's plane could land!
We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die as hard as we can!
Yippee-ki-yay, motherfucker!
No one dies harder than John McClane, Saving all the passengers on the train. But Simon wasn't clear with his intentions: It was just a distraction!
And there was no way McClane could know That Hans Gruber was Simon's bro. And that's what made it "Die Hard: With A Vengeance" With Samuel Jackson!
And the good cop wouldn't miss this, Even though it wasn't Christmas. He didn't get any help from Allen... But only in part three!
We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die as hard as we can!
Finally we're back with John McClane Now we got a choice, and the choice is plain: We can live free or we can die hard, As hard as we can.
From taking on a terrorist he's never met, To taking on an F-35 jet, With the greatest car explosions by far... This sure looks sweet, man!
And we know what the basic gist is: There ain't no Allen, and it's not Christmas. We don't know but we're pretty sure that John McClane kicks ass!
We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die, die hard! We're gonna die, die, die as hard as we can!
Yippee-ki-yay, motherfucker! Помните, когда мы впервые встретились Джон Макклейн? Аргайл взял его из плоскости, И взял его к Накатоми башни ... Чтобы встретиться с Холли.
Он пришел, чтобы вернуть ее и быть ее мужчина, Но Ганс и его приятели облажался план, А вот о том, когда все пошло кислое В рождественскую вечеринку.
И террористы были слишком рьяных, Но это было сладко, когда они убили Эллис! И, с небольшой помощью от Аллена, Джон Маклейн ногами задницу!
Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умирают, умирают так сложно, как мы можем!
Никто не умирает тяжелее, чем Джон Макклейн, Даже когда застрял его жены в самолете О том, чтобы врезаться в реке Потомак ... Накануне Рождества.
А безопасность аэропорта выгнали его, Но Джон Макклейн просто чертовски горд, И ничего не мог бы сделать его не поставить ... Потому что это его дело!
И с большим количеством драк и перестрелки Он взорвал самолет, что на взлетно-посадочной полосе. И, с небольшой помощью от Аллена, Самолет Холли мог приземлиться!
Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умирают, умирают так сложно, как мы можем!
Ура-ки-яй, ублюдок!
Никто не умирает тяжелее, чем Джон Макклейн, Сохранение всех пассажиров в поезде. Но Саймон не было ясно с его намерениями: Это было просто отвлечение!
И не было никакого способа Маклейн мог знать Это Ганс Грубер был брат Симона. И это то, что сделал это и Quot; Die Hard: С удвоенной силой и Quot; С Сэмюэлем Джексоном!
И хороший полицейский не пропустить это, Даже если это не было Рождество. Он не получил никакой помощи от Аллена ... Но только в третьей части!
Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умирают, умирают так сложно, как мы можем!
Наконец мы вернулись с Джон Макклейн Теперь мы получили выбор, и выбор прост: Мы можем жить без, или мы можем умереть трудно, Как трудно, как мы можем.
От принятия на террориста, он никогда не встречался, Для принятия на самолете F-35, С больших автомобильных взрывов далеко ... Это, что выглядит сладким, человек!
И мы знаем, что основная суть это: Там не является ни Аллен, и это не Рождество. Мы не знаем, но мы уверены, что Джон Маклейн пинает задницу!
Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умрет, умрет, живучи! Мы умрем, умирают, умирают так сложно, как мы можем!
Ура-ки-яй, ублюдок! Смотрите также: | |