1 Hark, some wild trumpeter, some strange musician, Hovering unseen in air, vibrates capricious tunes to-night. I hear thee trumpeter, listening alert I catch thy notes, Now pouring, whirling like a tempest round me, Now low, subdued, now in the distance lost. 2 Come nearer bodiless one, haply in thee resounds Some dead composer, haply thy pensive life Was fill'd with aspirations high, unform'd ideals, Waves, oceans musical, chaotically surging, That now ecstatic ghost, close to me bending, thy cornet echoing, pealing, Gives out to no one's ears but mine, but freely gives to mine, That I may thee translate. 3 Blow trumpeter free and clear, I follow thee, While at thy liquid prelude, glad, serene, The fretting world, the streets, the noisy hours of day withdraw, A holy calm descends like dew upon me, I walk in cool refreshing night the walks of Paradise, I scent the grass, the moist air and the roses; Thy song expands my numb'd imbonded spirit, thou freest, launchest me, Floating and basking upon heaven's lake. 4 Blow again trumpeter! and for my sensuous eyes, Bring the old pageants, show the feudal world. What charm thy music works! thou makest pass before me, Ladies and cavaliers long dead, barons are in their castle halls, the troubadours are singing, Arm'd knights go forth to redress wrongs, some in quest of the holy Graal; I see the tournament, I see the contestants incased in heavy armor seated on stately champing horses, I hear the shouts, the sounds of blows and smiting steel; I see the Crusaders' tumultuous armies--hark, how the cymbals clang, Lo, where the monks walk in advance, bearing the cross on high. 5 Blow again trumpeter! and for thy theme, Take now the enclosing theme of all, the solvent and the setting, Love, that is pulse of all, the sustenance and the pang, The heart of man and woman all for love, No other theme but love--knitting, enclosing, all-diffusing love. O how the immortal phantoms crowd around me! I see the vast alembic ever working, I see and know the flames that heat the world, The glow, the blush, the beating hearts of lovers, So blissful happy some, and some so silent, dark, and nigh to death; Love, that is all the earth to lovers--love, that mocks time and space, Love, that is day and night--love, that is sun and moon and stars, Love, that is crimson, sumptuous, sick with perfume, No other words but words of love, no other thought but love. 6 Blow again trumpeter--conjure war's alarums. Swift to thy spell a shuddering hum like distant thunder rolls, Lo, where the arm'd men hasten--lo, mid the clouds of dust the glint of bayonets, I see the grime-faced cannoneers, I mark the rosy flash amid the smoke, I hear the cracking of the guns; Nor war alone--thy fearful music-song, wild player, brings every sight of fear, The deeds of ruthless brigands, rapine, murder--I hear the cries for help! I see ships foundering at sea, I behold on deck and below deck the terrible tableaus. 7 O trumpeter, methinks I am myself the instrument thou playest, Thou melt'st my heart, my brain--thou movest, drawest, changest them at will; And now thy sullen notes send darkness through me, Thou takest away all cheering light, all hope, I see the enslaved, the overthrown, the hurt, the opprest of the whole earth, I feel the measureless shame and humiliation of my race, it becomes all mine, Mine too the revenges of humanity, the wrongs of ages, baffled feuds and hatreds, Utter defeat upon me weighs--all lost--the foe victorious, (Yet 'mid the ruins Pride colossal stands unshaken to the last, Endurance, resolution to the last.) 8 Now trumpeter for thy close, Vouchsafe a higher strain than any yet, Sing to my soul, renew its languishing faith and hope, Rouse up my slow belief, give me some vision of the future, Give m 1. Харк, какой-то дикий трубач, какой-то странный музыкант, Невидимый невидимый в воздухе, вибрирует капризные мелодии на ночь. Я слышал, что Thee Trumpeter, прослушивающий оповещение, который я ловлю твои ноты, Сейчас наливая, кружись, как бурый закруглен, Сейчас низко, подчиняется, теперь на потерянном расстоянии. 2. Приходите ближе к Бодильцу Один, Haply в Тебе отсолеет Какой-то мертвый композитор, черт возьми, задумчивая жизнь Был заполнен высокими стремлениями, идеалы Unform'd, Волны, Музыкальные океаны, хаотически навыки, Что сейчас восторженный призрак, близок ко мне изгибается, твой корнер эхом, размывание, Не выделяет никаких ушей, кроме мои, но свободно дает мой, Что я могу тебя перевести. 3. Ударить трубач свободным и ясным, я следую тебе, В то время как в твоей жидкой прелюдии, рад, безмятежно, Наращит мир, улицы, шумные часы дня выходят, Святое спокойствие спускается как роса на меня, Я хожу в прохладную освежающую ночь прогулки рая, Я амортизирую траву, влажный воздух и розы; Твоя песня расширяет мой numb'd whibonded Spirit, ты свободен, зачаровал меня, Плавающий и греет на небесном озере. 4. Снова ударить трубач! И для моих чувственных глаз, Принесите старые пагенты, показать феодальный мир. Какой очарование твоя музыка работает! Ты макест пройти до меня, Дамы и кавалерцы длинные мертвые, бароны находятся в их замках, Трубадуры поют, ARM'D Knights идут вперед, чтобы исправить ошибки, некоторые в поисках Святого Граала; Я вижу турнир, я вижу, что участники, потерев в тяжелых доспехах сидит на величественных погружениях лошадей, Я слышу крики, звуки ударов и примарки; Я вижу бурные армии крестоносцев - HARK, как Cymbals Clang, ЛО, где монахи ходиют заранее, с крестом на высоте. 5. Снова ударить трубач! А для твой темы, Возьмите сейчас ограждающие тему всех, растворитель и настройки, Любовь, это пульс все, поддерживающее и панг, Сердце человека и женщины все для любви, Никакая другая тема, но любовь - вязание, ограждающее, все-диффундирующая любовь. O Как вооборуют бессмертные призраки вокруг меня! Я вижу огромный алемический, когда-либо работающий, я вижу и знаю пламя, которое Нагревать мир, Свечение, краснеть, биение любителей, Настолько блаженным счастливым, а некоторые такие тихие, темные и почти до смерти; Любовь, это все земля для любителей - любовь, что издевательства времени и пространства, Любовь, это день и ночь - любовь, это солнце и луна и звезды, Любовь, это малиновый, роскошный, болен духами, Никаких других слов, кроме слов любви, никакой другой мысли, а любовь. 6. Удалить снова трубач - ворот войны алара. Свифт до твоей заклинание вздрагивание, как дистанционные грохоты, Вот, где ARM'D мужчины спешат - вот, середины облаков пыли блеска штыков, Я вижу карсины с грифюрими, я отмечаю розовую вспышку среди Дым я слышу растрескивание оружия; Ни война одна - твоя страшная музыка - песня, дикий игрок, приносит каждый Вид страха, Действия безжалостных бригадов, Rapine, убийств - я слышу крики о помощи! Я вижу корабли, основав на море, я вижу на палубе и под палубой ужасные таблицы. 7. O ToMpeter, Metinks Я сам инструмент ты говорю, Ты меня сердце, мой мозг - ты движется, самый яркий, затумить их по желанию; А теперь твои угрюмые ноты отправляют тьму через меня, Ты успокоишься всем аплодисменным светом, все надеюсь, Я вижу порабощенную, свергнутую, бонус, преподаватель целая земля, Я чувствую беззвузную позор и унижение моей расы, это становится все мое, Мой тоже ремень человечества, неправильные возрасты, сбитые с толку и ненависть, Полное поражение мне весит - все потеряно - враг победил, (Все же «середина руинов гордость колоссальных стоит до последнего, Выносливость, разрешение до последнего.) 8. Теперь трубач для твоего близко, Vouchsafe более высокий штамм, чем кто-либо, Петь в моей душе, возобновить свою тонущую веру и надежду, Пробудить мою медленную веру, дай мне некоторое видение будущего, Дать М. | |