Áve, María, grátia pléna; Dóminus técum: benedícta tu in muliéribus, et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus. Sáncta María, Máter Déi, óra pro nóbis peccatóribus, nunc et in hóra mórtis nóstrae. Ámen.
Ave, Regina Caelorum, Ave, Domina Angelorum: Salve, radix, salve, porta Ex qua mundo lux est orta: Gaude, Virgo gloriosa, Super omnes speciosa, Vale, o valde decora, Et pro nobis Christum exora.
Regina cæli, lætare, alleluia: R. Quia quem meruisti portare, alleluia, Resurrexit, sicut dixit, alleluia, R. Ora pro nobis Deum, alleluia.
Salve, Regina, Mater misericordiae, vita, dulcedo, et spes nostra, salve. Ad te clamamus exsules filii Hevae, Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria. Радуйся , Мария , благодати полная ; Господь с тобою : благословенна Ты между женами , и благословен плод чрева Твоего, Иисус. Святая Мария , Матерь Божия , молись за нас грешных , сейчас и в час нашей смерти . Аминь .
Радуйся , Царица Небесная , Радуйся Леди Ангелов : O Корень Иессея , Ворота поутру , В соответствии с этим миром , свет возник : Славный Virgin , Выше всех остальных , Прощай , самый красивый, И для нас ко Христу .
Царица Небесная , радуйся , аллилуйя : R. Для кого ты сделал заслуги нести , аллилуйя , Он воскрес , как Он сказал , аллилуйя , Р. Молитесь за нас к Богу , аллилуйя .
Радуйся , святая царица , Мать Милосердия , наша жизнь , наша сладость и наша надежда, града . Для Тебя мы плачем , бедные изгнанные дети Евы ; Для вас мы вздыхать , траур и плач , В этой юдоли . Hurray , поэтому, наш адвокат, включите те , ваш глаза милосердия по отношению к нам ; И Иисус , благословенный плод чрева Твоего , и после этого нашего изгнания шоу . O Климент , O любящий, О сладкий Девы Марии . Смотрите также: | |