Un pajarilllo voló Llevándose en vuelo eterno Lo más dulce, los más tierno Que el campo me regaló. Pero al marcharse dejó Como prenda de consuelo Una pluma de señuelo Que yo guardo con cariño, Del pajarillo que niño Recogí triste del suelo.
La tarde se ha puesto triste, La lluvia tiene un olor Que me recuerda el olvido De aquel amor.
¿Madre, de quién aprendiste Que al ver caerse un lucero Si pedimos en voz baja Se nos realiza el anhelo? ¿Cuántas luces promisorias bajaron a tu pañuelo Y en silencio les pediste Lo que jamás concedieron? La tarde se ha puesto triste...
No pidas a las estrellas Imagen para mi cuerpo Me alejo de mi tonada Nada pidas, te lo ruego Madre, quiero que me busques Allá donde los espejos Se refugian a la sombra Y en el hielo del silencio. La tarde se ha puesto triste...
Madre, quiero que me busques Allá donde los espejos Se refugian a la sombra Y en el hielo del silencio. Madre, baste mi presencia Mi simple andar sobre el suelo Y ese gesto clandestino De tu amor sobre mi beso La tarde se ha puesto triste...
Взлетела птичка, Уносясь в вечный полет, Самое сладкое, самое нежное, Что подарило мне поле. Но уходя оставило Словно в залог утешения Одно перо соблазна, которое я храню с нежностью Птицы, которую ребенок С грустью взял с пола.
Вечер стал грустным, Дождь имеет запах, Напоминающий о забытой любви.
Вечер стал грустным, Дождь имеет запах, Напоминающий о забытой любви.
Мама, откуда ты взяла, что увидев падающую звезду, если мы попросим тихим голосом, то сбудется наше желание? Сколько обещающих лучей Упали на твой платок, И в тишине ты их просила То, что никогда не сбылось? Вечер стал грустным...
Вечер стал грустным, Дождь имеет запах, Напоминающий о забытой любви.
Вечер стал грустным, Дождь имеет запах, Напоминающий о забытой любви.
Не проси звезды Рисунок для моего тела, Я удаляюсь от моей песни, Ничего не проси, я тебя прошу. Мама, хочу, чтобы ты меня искала Там, где отражения Прячутся в тени И в холоде тишины. Вечер становится грустным...
Вечер стал грустным, Дождь имеет запах, Напоминающий о забытой любви.
Вечер стал грустным, Дождь имеет запах, Напоминающий о забытой любви.
Мама, хочу, чтобы ты меня искала Там, где отражения Прячутся в тени И в холоде тишины. Мама, достаточно моего присутствия, Моих тихих шагов, И этот тайный жест Твоей любви о моем поцелуе. Вечер становится грустным Un pajarilllo voló Llevándose en vuelo eterno Lo más dulce, los más tierno Que el campo me regaló. Pero al marcharse dejó Como prenda de consuelo Una pluma de señuelo Que yo guardo con cariño, Del pajarillo que niño Recogí triste del suelo.
La tarde se ha puesto triste, La lluvia tiene un olor Que me recuerda el olvido De aquel amor.
¿Madre, de quién aprendiste Que al ver caerse un lucero Si pedimos en voz baja Se nos realiza el anhelo? ¿Cuántas luces promisorias bajaron a tu pañuelo Y en silencio les pediste Lo que jamás concedieron? La tarde se ha puesto triste ...
No pidas a las estrellas Imagen para mi cuerpo Me alejo de mi tonada Nada pidas, te lo ruego Madre, quiero que me busques Allá donde los espejos Se refugian a la sombra Y en el hielo del silencio. La tarde se ha puesto triste ...
Madre, quiero que me busques Allá donde los espejos Se refugian a la sombra Y en el hielo del silencio. Madre, baste mi presencia Mi simple andar sobre el suelo Y ese gesto clandestino De tu amor sobre mi beso La tarde se ha puesto triste ...
Bird took off, Blowin 'in the eternal flight, The sweetest, most gentle, What gave me the pitch. But leaving left Like a pledge of consolation One feather temptation, I keep a tenderness Birds that child Sadly he took the floor.
The evening was sad, Rain has a smell, Reminiscent of a forgotten love.
The evening was sad, Rain has a smell, Reminiscent of a forgotten love.
Mom, where did you get that he saw a shooting star, if we ask in a low voice, our wish will come true? How many promising rays You dropped your handkerchief, And in the silence you requested them That will never come true? The evening was sad ...
The evening was sad, Rain has a smell, Reminiscent of a forgotten love.
The evening was sad, Rain has a smell, Reminiscent of a forgotten love.
Do not ask for the stars Figure for my body, I retire from my songs Do not ask me, I beg you. Mom, I want you to find me Where reflection Hides In cold silence. The evening becomes a sad ...
The evening was sad, Rain has a smell, Reminiscent of a forgotten love.
The evening was sad, Rain has a smell, Reminiscent of a forgotten love.
Mom, I want you to find me Where reflection Hides In cold silence. Mom, enough of my presence, My quiet steps And this secret gesture Your love of my kiss. The evening becomes sad | |