Kemper
Deux bateaux descendaient vers l'ouest
Deux rivieres capricieuses
Leur voyage dura vingt ans.
Parfois le bon courant les portait
Dans l'air sain des arbres penches sur les rives
Parfois il fallait souquer ferme
Pour dejouer les pieges des marecages
De l'eau dormante ou des rapides.
Souvent il fallait mettre au sec
Pour calfater, remater ou recoudre
Et faire de longues escales pour remplir les cales
Plus d'une fois meme il fallut changer d'equipage.
Un jour, un jour de joyeux beau temps
Les deux bateaux arriverent au confluent
Ou les deux rivieres brassent leurs eaux
Ils deciderent de s'unir en un seul navire
Baptise Kemper.
Harpe dresse a l'etrave
Pousse par le souffle de la musique
Anime par le verbe des Celtes
Guides par un albatros fou
Kemper s'avance vers les iles
Ou la mer embrasse le soleil.
Kemper.
Два лодка спустились на запад
Две капризные реки
Их поездка длилась двадцать лет.
Иногда хороший ток нес них
На здоровом воздухе деревьев на берегах
Иногда нам пришлось сосать фирму
Играть в ловушки маркировки
Бездействующая вода или пороги.
Часто нужно было поставить в сухое
Calfat, укажите или сиденье
И сделать долгие остановки, чтобы заполнить прокладки
Не раз нужно было менять смазку.
Однажды, счастливый день
Обе лодки прибывают на слияние
Или две реки заваривают свои воды
Они решают объединиться в одном корабле
Крещение Кемера.
Арфа рисует на этраве
Толкает на дыхание музыки
Аниме по глаголу кельтов
Гиды безумной альбатрос
Кемпер достигает острова
Или море обнимает солнце.