• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Georges Bizet - 8. Песня Кармен и мелодрама

    Исполнитель: Georges Bizet
    Название песни: 8. Песня Кармен и мелодрама
    Дата добавления: 28.09.2021 | 07:58:13
    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Georges Bizet - 8. Песня Кармен и мелодрама, а также перевод песни и видео или клип.
    Carmen chantant
    Tra la, la, la, la, la, la, la,
    coupe-moi, brûle-moi,
    je ne te dirai rien!
    Tra la, la, la, la, la, la, la,
    je brave tout, le feu,
    le fer et le ciel même!

    Le lieutenant [parlé]
    Ce ne sont pas des chansons que je te demande, c'est une réponse.

    Carmen chantant
    Tra la, la, la, la, la, la, la,
    mon secret, je le garde
    et je le garde bien!
    Tra la, la, la, la, la, la, la,
    j'aime un autre et meurs
    en disant que je l'aime!

    Le lieutenant [parlé]
    Ah! ah! nous le prenons sur ce ton-là!...
    à José
    Ce qui est sûr, n'est-ce pas, c'est qu'il y a eu des coups de couteau et que c'est elle qui les a donnés!

    En ce moment, cinq ou six femmes à droite réussissent à forcer la ligne des factionnaires et se précipitent sur la scène en criant: ``Oui, oui, c'est elle!''... Une de ces femmes se trouve près de Carmen. Celle-ci lève la main et veut se jeter sur la femme. Don José arrête Carmen. Les soldats écartent les femmes et les repoussent cette fois tout à fait hors de la scène. Quelques sentinelles continuent à rester en vue gardant les abords de la place.

    Le lieutenant [à Carmen; parlé]
    Eh! eh! Vous avez la main leste décidément.
    aux soldats
    Trouvez-moi une corde.

    Moment de silence pendant lequel Carmen se remet à fredonner de la façon la plus impertinente en regardant l'officier.

    Carmen
    Tra la, la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la, la,
    la, la, la, la, la, la, la,

    Un Soldat apportant une corde; parlé
    Voilà, mon lieutenant.

    Le lieutenant à don José; parlé
    Prenez, et attachez-moi ces deux jolis mains.
    Carmen, sans faire le moindre résistance, tend en souriant ses deux mains à Don José
    C'est dommage vraiment, car elle est gentille... Mais si gentille que vous soyez, vous n'en irez pas moins faire un tour à la prison. Vous pourrez y chanter vos chansons de bohémienne. Le porte-clefs vous dira ce qu'il en pense.
    Les mains de Carmen sont liées. On la fait asseoir sur un escabeau devant le corps-de-garde. Elle reste là, immobile, les yeux à terre.
    Je vais écrire l'ordre.
    à don José
    C'est vous qui la conduirez...
    Il sort.
    Scène X
    Carmen, Don José
    Un petit moment de silence. ­ Carmen lève les yeux et regarde don José. Celui-ci se détourne, s'éloigne de quelques pas, puis revient à Carmen, qui le regarde toujours.

    Dialogue

    Carmen
    Où me conduirez-vous?

    José
    A la prison, ma pauvre enfant...

    Carmen
    Hélas! que deviendrai-je? Seigneur officier, ayez pitié de moi!... Vous êtes si jeune, si gentil!...
    José ne répond pas, s'éloigne et revient, toujours sous le regard de Carmen.
    Cette corde, comme vous l'avez serrée, cette corde... j'ai les poignets brisés.

    José s'approchant de Carmen
    Si elle vous blesse, je puis le desserrer... Le lieutenant m'a dit de vous attacher les mains... il ne m'a pas dit...
    il desserre la corde

    Carmen bas
    Laisse-moi m'échapper, je te donnerai un morceau de la bar lachi, une petite pierre qui te fera aimer de toutes les femmes.

    José s'éloignant
    Nous ne sommes pas ici pour dire des balivernes... il faut aller à la prison. C'est la consigne, et il n'y a pas de remèdes.

    Silence

    Carmen
    Tout à l'heure vous avez dit: foi de Navarrais... vous êtes des Provinces?...

    José
    Je suis d'Elizondo...

    Carmen
    Et moi d&#
    Кармен пение
    , Ла, ла, ла, ла, ла,
    режьте меня, сжигает меня,
    Я не скажу ничего!
    , Ла, ла, ла, ла, ла,
    Я храброе все, огнь,
    Железо и небо само по себе!

    Лейтенант [говорят]
    Это не песни, которые я прошу вас, это ответ.

    Кармен пение
    , Ла, ла, ла, ла, ла,
    мой секрет, я держу его
    И я все равно хорошо!
    , Ла, ла, ла, ла, ла,
    Мне нравится другой и умереть
    говоря, что я люблю его!

    Лейтенант [говорят]
    Ах! Ах! Мы принимаем его на этот тон! ...
    в Хосе
    Что можно сказать наверняка, не правда ли, это было то, что там были нож, и он дал их!

    На данный момент пяти или шесть женщин права права заставить линию факторов и бросаться на крике сцены: `да, да, это ее«»... Одна из этих женщин рядом Кармен. Она поднимает руку и хочет броситься на женщину. Дон Хосе остановки Кармен. Солдаты распространяются женщинами и толкнули их обратно на этот раз совершенно из сцены. Некоторые Часовые продолжают оставаться в поле зрения держать окружение площади.

    Лейтенант [Кармен; говорить]
    EH! EH! У вас есть главное Leste определенно.
    солдаты
    Найдите мне веревку.

    Время молчания, во время которого Кармен возвращается к гулу в наиболее дерзким образом глядя на офицера.

    Кармен
    , Ла, ла, ла, ла, ла,
    ля ля ля ля ля ля,
    ля ля ля ля ля ля,
    ля ля ля ля ля ля,
    ля ля ля ля ля ля,
    ля ля ля ля ля ля,
    ля ля ля ля ля ля,

    Военнослужащий в результате чего трос; говорить
    Вот, мой лейтенант.

    Лейтенант Дон Хосе; говорить
    Возьмем, и прикрепить мне эти две красивые руки.
    Кармен, без малейшего сопротивления, как правило, улыбка его две руки Хозе
    Это действительно позор, потому что она вроде ... но так приятно, что вы, вы не будете идти на прогулку в тюрьму. Вы можете петь свои чешские песни. ЗАМОЧНАЯ СКВАЖИНА будет вам сказать, что он думает об этом.
    руки Кармен связаны. Это делается на стуле в передней части тела-де-под стражи. Она остается там, неподвижно, глаза на землю.
    Напишу заказ.
    в Дон Хосе
    Это вы водить его ...
    Он гуляет.
    Сцена х
    Кармен, Дон Хосе
    Немного минута молчания. Кармен смотрит вверх и смотреть Дон Хосе. Это один отворачивается, отходит от нескольких шагов, а затем возвращается к Кармен, который всегда смотрит на него.

    Диалог

    Кармен
    Где же вы меня принимаете?

    Хосе
    В тюрьме, мой бедный ребенок ...

    Кармен
    Увы! что я стану? Лорд офицер, пожалейте меня! ... Ты так молода, так добр! ...
    Хосе не отвечает, уходит и возвращается, всегда под пристальным взглядом Кармен.
    Эта веревка, как вы затянуты, это веревка ... Я сломала манжеты.

    Хосе Подойдя Кармен
    Если она у тебя болит, я могу отпустить ее ... Лейтенант сказал мне, чтобы связать руки ... он не сказал мне ...
    она теряет веревку

    Кармен низкой
    Позвольте мне уйти, я дам вам кусок бара Лачи, небольшой камень, который заставит вас любить всех женщин.

    Хосе удаляясь
    Мы здесь не сказать о Balikens ... вы должны пойти в тюрьму. Это инструкция, и нет никаких средств правовой защиты.

    Тишина

    Кармен
    Ранее вы сказали: Вера Navarrais ... Вы провинция ...?

    Хосе
    Я из Элизондо ...

    Кармен
    И я

    Смотрите также:

    Все тексты Georges Bizet >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет