• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Garmarna - Herr Olof

    Исполнитель: Garmarna
    Название песни: Herr Olof
    Дата добавления: 05.08.2016 | 23:09:56
    Просмотров: 23
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Garmarna - Herr Olof, а также перевод песни и видео или клип.
    Herr Olof

    Herr Olof han sadlar sin gångare grå
    Så rider han sig till havsfruns gård
    Herr Olof han red guldsadeln flöt
    Han sjunker i havsfruns sköt

    Välkommen välkommen herr Olof till mig
    I femton år har jag väntat på dig
    Var är du födder och var är du buren
    Var haver du dina hovkläder skuren

    På konungens gård är jag födder och buren
    Där haver jag mina hovkläder skuren
    Där har jag fader och där har jag mor
    Där har jag syster och bror

    Men var har du åker och var har du äng
    Var står uppbäddad din bruaresäng
    Var haver du din fästemö
    Med henne vill leva och dö

    Där har jag åker och där har jag äng
    Där står uppbäddad min bruaresäng
    Där haver jag min fästemö
    Med henne mig lyster att leva och dö

    Men hör riddar Olof kom följ med mig in
    Och drick ur min kanna det klaraste vin
    Var är du födder var är du buren
    Var haver du dina hovklädder skuren

    Här är jag födder och här är jag buren
    Här haver jag mina hovkläder skuren
    Här har jag fader och där har jag mor
    Här har jag syster och bror

    Men var har du åker och var har du äng
    Var står uppbäddad din bruaresäng
    Var haver du din fästemö
    Med henne vill leva och dö

    Här har jag åker och här har jag äng
    Här står uppbäddad min bruaresäng
    Här haver jag min fästemö
    Med dig vill jag leva med dig vill jag dö



    English translation by Alistair Cochrane:

    Herr Olof

    Herr Olof has saddled his good grey mare,
    And off he has ridden to the mermaid's lair.
    His saddle of gold floated high on the waves
    And down sank Herr Olof to the mermaid's embrace.

    "O welcome, Herr Olof, and welcome to me!
    Full fifteen years I have waited for thee.
    "Where were you born, and where you raised,
    And where were your courtly garments made?"

    "Twas in the king's castle I was born and raised,
    And it's there that my courtly garments were made.
    "There lives my father, there lives my mother,
    And there live my sister and brother."

    "But where are your fields and where are your lands,
    And where in the world does your bridal bed stand?
    "Where in the world does your true love lie,
    With whom you will live and die?"

    "There are my fields and there are my lands,
    And there is the place where my bridal bed stands.
    "There is the place where my true love does lie,
    With whom I have sworn to live and to die."

    "Come in now, Herr Olof, sit down by me here,
    And drink from my goblet of wine so clear.
    "Now where were you born, and where were you raised,
    And where were your courtly garments made?

    "Here I was born, and here I was raised,
    And here is where my courtly garments were made.
    "Here lives my father, and here lives my mother,
    And here are my sister and brother."

    "But where are your fields and where are your lands,
    And where in the world does your bridal bed stand?
    "Where in the world does your true love lie,
    With whom you will live and die?"
    Г-н Олоф

        Г-н Олоф он седлает своего предшественника серый
        Так что он едет на море леди двор
        Г-н Олоф Ехал золото седло плавали
        Он падает в стрельбе морского жены

        Добро пожаловать г-н Олоф Me
        В течение пятнадцати лет я ждал тебя
        Где вы Кормовые и где ты клетка
        Каждый смог сократить hovkläder

        На ферме короля, I Fodder и клетки
        Где я резал hovkläder
        Там я отец, и у меня есть мать
        Там у меня есть сестра и брат

        Но куда вы идете и где у вас есть луг
        Где ваш uppbäddad bruaresäng
        Где разрушил ваш fästemö
        С ее желанием жить и умереть

        Там я иду, и у меня есть луг
        Там стоит uppbäddad мой bruaresäng
        Где сделать свое fästemö
        С ее блеске мне жить и умереть

        Но слышать рыцарство Олоф приходят следовать за мной в
        И пить из моей кувшин ярчайший вина
        Где вы Fodder, вы клетка
        Каждый смог сократить hovklädder

        Здесь я Fodder и вот я здесь клетка
        Он разрушил мой hovkläder разрез
        Здесь у меня есть отец, и у меня есть мать
        Здесь у меня есть сестра и брат

        Но куда вы идете и где у вас есть луг
        Где ваш uppbäddad bruaresäng
        Где разрушил ваш fästemö
        С ее желанием жить и умереть

        Здесь я иду, и здесь я луговой
        Вот мой uppbäddad bruaresäng
        Он разрушил мою fästemö
        С вами я хочу жить с тобой, я хочу умереть



    Английский перевод Алистером Cochrane:

    Г-н Олоф

        Г-н Олоф оседлал свою хорошую серую кобылу,
        И прочь он ездил в логово русалки.
        Его седло золота плавали высоко на волне
        И г-н Олоф затоплен до объятий русалки.

        "О Добро пожаловать, г-н Олоф, и добро пожаловать ко мне!
        Полный пятнадцать лет я ждал тебя.
        "Где вы родились, и где вы подняли,
        А где были сделаны ваши придворные одежды? "

        'Twas в замке короля, я родился и вырос,
        И это там, что были сделаны мои придворные одежды.
        "Там живет мой отец, моя мать живет там,
        И там живут мои сестра и брат ".

        "Но где же ваши поля и где ваша страна,
        И где-то в мире действительно стоять ваша брачная постель?
        "Где в мире Существует ли в вашей истинной любви ложь,
        С кем ты будешь жить и умереть? "

        "Есть мои поля, и есть моя страна,
        И есть место, где моя брачная постель стоит.
        "Существует место, где моя настоящая любовь делает ложь,
        С кем я поклялся жить и умереть ".

        "Проходите, мистер Олоф, сесть рядом со мной здесь,
        И пить из моего бокала вина так ясно.
        "Теперь, когда вы родились, и где вы были подняты,
        А где были сделаны ваши придворные одежды?

        "Здесь я родился, и здесь я был воспитан,
        А вот где были сделаны мои придворные одежды.
        "Здесь живет мой отец, и моя мать живет здесь,
        А вот моя сестра и брат ".

        "Но где же ваши поля и где ваша страна,
        И где-то в мире действительно стоять ваша брачная постель?
        "Где в мире Существует ли в вашей истинной любви ложь,
        С кем ты будешь жить и умереть? "

    Смотрите также:

    Все тексты Garmarna >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет