Стрёмный пипл
Стрёмный пипл робко прячет банку с планом под паркетом Воровато озираясь, не идут ли где менты Стрёмный пипл – он не знает, что его сегодня свинтят Потому что всем известно то, что делал он вчера.
А вчера его с друзьями круто мучило похмелье И, не выдержав страданий, они кодекс преступили Совершили нападенье в супермаркете ближайшем На отдел, где продаются алкогольные напитки
В результате нападения владельцы пострадали На одиннадцать бутылок разной формы-содержанья Пять бутылок русской водки утащили супостаты Три бутылки с «Жигулями» и другие три с портвейном
Употребив всё это дело на скамейке в ближнем сквере Захмелевший стрёмный пипл учинил дебош с развратом Посрывал с себя одежды, стал кидаться на деревья Называл себя Тарзаном, шедшим по тропе военной. Он кусал и бил прохожих, он нагадил на дороге Но, услышав вой сирены, убежал в тьму ночную
Подкативший тут же полис, лихо кинулся в погоню Но преступник ловко скрылся в лабиринте переулков И сказал сержант сержанту, вылезая из помойки: «Мы же, блин, не Чингачгуки, чтоб ловить таких подонков». Так бы может и остался стрёмный тать без наказанья Занесли бы его козни к нераскрытым преступленьям, Но сотрудник милицейский из восьмого отделенья, Капитан Башибузуков, поклялся найти злодея.
Он покрасил рожу краской, одолжил и хиппи фенек, Взял двуручный томагавок и отправился на поиск. Он читал следы, как буквы, а из букв слагал словечки, Из словечек – путь преступный, он был тот ещё индеец. У него на томагавке было 42 зарубки, То был список задержаний, круто им осуществленных. Капитан Башибузуков шёл уверенно по следу, Неотступно приближаясь к драматической развязке
А в это время стремный пипл всё прятал и прятал свою банку Весь озирался и весь стремался, весь предчувствием томимый Тут ворвался грозным вихрем капитан Башибузуков Раз махнул он томагавком – и пошёл строгать зарубку
И начальник милицейский, генерал, а может выше На закрытом заседаньи зачитал приказ секретный Капитану дал майора, а другим заметил строго Вот как нужно, ёлы-палы, с наркомафией бороться. Screaming people
Dark people timidly hides a jar with a plan under the floor Fingeringly looking around for where the cops go Dumb people - he doesn’t know that they will screw him today Because everyone knows what he did yesterday.
And yesterday, he and his friends were tormented by a hangover. And unable to bear the suffering, they transgressed the code Attacked at the supermarket near To the department where alcoholic beverages are sold
Owners were injured in the attack. For eleven bottles of various shapes and contents Five bottles of Russian vodka stole the adversaries Three bottles with Zhiguli and the other three with port
Having used this whole thing on a bench in the near square Hungry dumb people made debauchery debauchery He tore off his clothes, began to throw himself at the trees He called himself Tarzan, walking along the military path. He bit and beat passersby, he spoiled on the road But when he heard the siren howl, he fled into the darkness of night
The policy rolled up right there, dashingly rushed in pursuit But the criminal cleverly hid in the maze of alleys And the sergeant said to the sergeant, getting out of the garbage bin: "We, damn it, are not Chingachgooks to catch such scum." So maybe the dumb thief would have remained without punishment Would bring his intrigues to unsolved crimes, But a police officer from the eighth division, Captain Bashibuzukov vowed to find the villain.
He painted his face with paint, he borrowed a hippie Fenech, He took a two-handed tomahawk and went in search. He read the tracks like letters, and from letters he composed words, From words - a criminal way, he was that same Indian. He had 42 nicks on the tomahawk, It was a list of detentions coolly carried out by him. Captain Bashibuzukov was confidently following the trail, Steadily approaching a dramatic denouement
And at that time, the impetuous people hid everything and hid his can All looked around and all sought, all foreboding tormented Then captain Bashibuzukov burst into a formidable whirlwind Once he waved a tomahawk - and went to plan a notch
And the police chief, the general, and maybe higher At a private meeting, the secret order read out He gave the captain a major, and he remarked strictly to others That's how you need, spruces, to fight the drug mafia. Смотрите также: | |