Una furtiva lagrima Negli occhi suoi spunto: Quelle festose giovani Invidiar sembro. Che piu cercando io vo? Che piu cercando io vo? M’ama! Sì, m’ama, lo vedo, lo vedo. Un solo instante i palpiti Del suo bel cor sentir! I miei sospir, confondere Per poco a' suoi sospir! I palpiti, i palpiti sentir, Confondere i miei coi suoi sospir Cielo, si puo morir! Di piu non chiedo, non chiedo. Ah! Cielo, si puo, si puo morir, Di piu non chiedo, non chiedo. Si puo morir, si puo morir d’amor.
ENGLISH TRANSLATION One tear that falls so furtively from her sweet eyes has just sprung, as if she envied all the youths who laughingly passed her right by. What could I want more than this? She loves me! I see it. One moment just to hear her heart, beating so close next to mine, to hear my sighs like they were hers, her sighings as if they were mine! Heavens, please take me now: All that I wanted is mine now!
Одна слеза блеснула в ее глазах украдкой. Каких же еще доказательств искать ? Она меня любит. Да, она меня любит, Я вижу, я вижу. Мгновение - и биение ее прекрасного сердца услышано! Мой вздох слился с ее вздохом. Биение,слышу биение сердца . О, Небо, теперь можно и умереть: О большем не прошу. Можно и умереть, умереть от любви. Скрытая слеза В его глазах намек: Эти праздничные молодые люди Кажется, завидую. Что еще мне нужно? Что еще мне нужно? Он любит меня! Да, он любит меня, я его вижу, я его вижу. Одно мгновение сердцебиение Его прекрасное сердце слышать! Мои вздохи сбивают с толку Почти до его вздохов! Сердцебиение, сердцебиение, чтобы услышать, Смущает меня своими вздохами Небеса, ты можешь умереть! Я не прошу большего, я не прошу. Ах! Небеса, ты можешь умереть, Я не прошу большего, я не прошу. Вы можете умереть, вы можете умереть от любви.
АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД Одна слеза, которая так украдкой падает из ее сладких глаз только что возник, как будто она завидовала всей молодежи который, смеясь, прошел мимо нее. Что я мог хотеть большего, чем это? Она любит меня! Я вижу это. Один момент, чтобы услышать ее сердце, избиение так близко к моему, слышать мои вздохи, как будто они ее, ее вздохи, как будто они мои! Небеса, возьмите меня сейчас: Все, что я хотел, теперь мое!
Одна слеза блеснула в ее глазах украдкой. Каких же еще доказательств искать? Она меня любит. Да, она меня любит, Я вижу, я вижу. Мгновение - и биение ее прекрасного сердца услышано! Мой вздох слился с ее вздохом. Биение, слышу биение сердца. О, Небо, теперь можно и умереть: О большем не прошу. Можно и умереть, умереть от любви. | |