Fresche le mie parole ne la sera ti sien come il fruscìo che fan le foglie del gelso ne la man di chi le coglie silenzioso e ancor s'attarda a l'opra lenta su l'alta scala che s'annera contro il fusto che s'inargenta con le sue rame spoglie mentre la Luna è prossima a le soglie cerule e par che innanzi a sè distenda un velo ove il nostro sogno giace e par che la campagna già si senta da lei sommersa nel notturno gelo e da lei beva la sperata pace senza vederla.
Laudata sii pel tuo viso di perla, o Sera, e pe'; tuoi grandi umidi occhi ove si tace l'acqua del cielo!
Dolci le mie parole ne la sera ti sien come la pioggia che bruiva tepida e fuggitiva, commiato lacrimoso de la primavera, su i gelsi e su gli olmi e su le viti e su i pini dai novelli rosei diti che giocano con l'aura che si perde, e su 'l grano che non è biondo ancora e non è verde, e su 'l fieno che già patì la falce e trascolora, e su gli olivi, su i fratelli olivi che fan di santità pallidi i clivi e sorridenti.
Laudata sii per le tue vesti aulenti, o Sera, e pel cinto che ti cinge come il salce il fien che odora!
Io ti dirò verso quali reami d'amor ci chiami il fiume, le cui fonti eterne a l'ombra de gli antichi rami parlano nel mistero sacro dei monti; e ti dirò per qual segreto le colline su i limpidi orizzonti s'incurvino come labbra che un divieto chiuda, e perchè la volontà di dire le faccia belle oltre ogni uman desire e nel silenzio lor sempre novelle consolatrici, sì che pare che ogni sera l'anima le possa amare d'amor più forte.
Laudata sii per la tua pura morte, o Sera, e per l'attesa che in te fa palpitare le prime stelle! Свежий мои слова делать вечером Sien Мне нравится шелест листьев, вентилятор Mulberry, ни тот, кто находит их тихо и по-прежнему сохраняется в медленном OPRA высокой лестницы, которая темнеет против ствола s'inargenta с его остатками меди в то время как Луна находится близко к порогам лазурный и кажется, что перед ним расслабить завесу где наша мечта лежит и кажется, что кампания уже чувствует она погружена в ночь мороз и от нее пить обнадёживающего мира не видя его.
Laudata быть лица твоего Pearl, или вечер, и ре '; ваши большие влажные глаза, когда он молчит вода неба!
Сладкие слова Мои в вечернее время Sien вам нравится дождь, который bruiva тепл и мимолетное, Плачущая прощальный де ла Primavera, тутовых деревьев и вязов и винтов и сосен нашими недавно румяные пальцами играя с аурой, которая теряется, и "зерно, которое еще не блондинка и это не зеленый, и 'сено уже пострадали серп и выцветает, и оливковые деревья, оливковые деревья братьев что святость поклонники бледные бугорки и улыбается.
Laudata быть для Ауленти мантии, или вечернее, так и для пояска, который окружает вам нравится ива Fien, что пахнет!
Я скажу им миры Любовь назовем это река, истоки которой вечно в тени древних ветвей Они говорят в священной тайны гор; и я скажу вам, какой секрет холмы ясных горизонтов губы от завивки, как запрет закрывается, а потому что воля сказать красивое лицо вне всякого желания Умани и заставить их замолчать больше историй утешая, что он показывает что душа может любить каждую ночь самая сильная любовь.
Laudata быть для чистой смерти, или вечер, и ожидание того, что в вас делает трепетать первые звезды! Смотрите также: | |