Sounds of Then (This is Australia)
I think I hear the sounds of then, And people talking, The scenes recalled, by minute movement, And songs they fall, from the backing tape. That certain texture,that certain smell,
To lie in sweat, on familiar sheets, In brick veneer on financed beds. In a room, of silent hardiflex That certain texture, that certain smell, Brings home the heavy days, Brings home the the night time swell,
Out on the patio we’d sit, And the humidity we’d breathe, We’d watch the lightning crack over canefields Laugh and think, this is Australia.
The block is awkward - it faces west, With long diagonals, sloping too. And in the distance, through the heat haze, In convoys of silence the cattle graze. That certain texture, that certain beat, Brings forth the night time heat.
Out on the patio we’d sit, And the humidity we’d breathe, We’d watch the lightning crack over canefields Laugh and think that this is Australia.
To lie in sweat, on familiar sheets, In brick veneer on financed beds. In a room of silent hardiflex That certain texture, that certain smell, Brings forth the heavy days, Brings forth the night time sweat Out on the patio we’d sit, And the humidity we’d breathe, We’d watch the lightning crack over canefields Laugh and think, this is Australia. This is Australia Звуки тогда (это Австралия)
Я думаю, что я слышу звуки тогда, И люди говорят, Сцены напомнили, минутным движением, И песни они падают, с бэк-ленты. Эта определенная текстура, этот определенный запах,
Лежать в поту, на знакомых простынях, В кирпичном шпоне на финансируемых грядках. В комнате тихого hardiflex Эта определенная текстура, этот определенный запах, Приносит домой тяжелые дни, Приносит домой ночное зыби,
Мы сидели во внутреннем дворике, И влажность мы бы дышали, Мы бы увидели трещину молнии над полями Смейся и думай, это Австралия.
Блок неудобен - он смотрит на запад, С длинными диагоналями, тоже наклонными. И на расстоянии, сквозь жару, В колоннах молчания пасется скот. Эта определенная текстура, определенный удар, Приносит тепло ночью.
Мы сидели во внутреннем дворике, И влажность мы бы дышали, Мы бы увидели трещину молнии над полями Смейся и думай, что это Австралия.
Лежать в поту, на знакомых простынях, В кирпичном шпоне на финансируемых грядках. В комнате тихого Hardiflex Эта определенная текстура, этот определенный запах, Приносит тяжелые дни, Приносит ночной пот Мы сидели во внутреннем дворике, И влажность мы бы дышали, Мы бы увидели трещину молнии над полями Смейся и думай, это Австралия. Это австралия | |