A ces mots, la bête s’en retourna dans les profondeurs du lac... les remous tout en diminuant, reprenaient les restes gisants sur la rive. L’odeur de putréfaction, bien qu’estompée était encore perceptible. Fatigué par son combat contre l’air, Harès laissa s’échapper un sourire... il avait enfin compris !
[Harès :] Ma conscience, cette amie longtemps oubliée, m’est finalement revenue. Portant mon être dans la lumière, je m’en suis aperçu : J’ai vu Le Mal... en moi ! Ce mal brûlant, personnifié, mais comment le battre ?
[Le Lac :] Pour vaincre cette force...
[La bête :] Tu ne peux rien pour lui...
[Le Lac :] Corps et âmes devront être liés dans un seul combat.
[La Conscience :] Je te vois libre dans un futur proche.
[Harès :] D’où tiens tu toutes ces prémonitions ?
[La Conscience :] N’oublies pas qu’il y a deux mondes !
[Harès :] Je ne vois qu’un lac empli de sang souillé...
[Le Lac :] Pour vaincre cette force...
[La bête :] Tu ne peux rien pour lui...
[Le Lac :] Lac et Tour doivent s’unir en une seule dimension !
[Harès :] En une seule dimension... deux lieux se rencontrant... deux époques se liant... deux forces s’unissant... Je ressens une présence. Peut-être les gardes en robes blanches !?
[Le Lac :] Tu comprends enfin le sens de mes paroles...
[Harès :] En une seule dimension... deux lieux se rencontrant... deux époques se liant... deux forces s’unissant.
[Le Lac :] Pour sortir de la Tour...
[La bête :] Rien n’est encore fini...
[Le Lac :] ...corps et âmes doivent s’unir dans un seul et même combat.. et vaincre... Vaincre !! При этих словах, зверь вернулся в глубины озера ... бадью при уменьшении, повторил лежачем остается на берегу. запах гниение, хотя qu'estompée еще был заметен. Устали от борьба с воздуха зайцами выпускают улыбку ... наконец, В комплекте!
[Зайцы:] Моя совесть, это давно забытый друг, я, наконец, вернулся. Ношение моего существа в свете, я видел меня: я видел ... Зло во мне! Горение зло олицетворяли, но как его победить?
[Le Lac:] Чтобы преодолеть эту силу ...
[Животное:] Вы не можете делать ничего для него ...
[Le Lac:] Тело и душа будут связаны в одном бою.
[Сознание:] Я вижу, вы свободны в ближайшем будущем.
[Зайцы:] Где вы хотите, чтобы все эти предчувствия?
[Сознание:] Не забывайте, что есть два мира!
[Зайцы:] Я вижу озеро, полный крови, окрашенном ...
[Le Lac:] Чтобы преодолеть эту силу ...
[Животное:] Вы не можете делать ничего для него ...
[Le Lac:] Lake Tour и должны объединиться в одном измерении!
[Зайцы:] В одном измерении ... два ... два места, происходящие эпохи ... Связывая две силы собираются вместе ... Я чувствую присутствие. Может быть, охранники в белых халатах?
[Le Lac:] Вы, наконец, понять смысл моих слов ...
[Зайцы:] В одном измерении ... два ... два места, происходящие эпохи ... Связывая две силы, объединяющие.
[Le Lac:] Для того, чтобы оставить тур ...
[Животное:] Ничего не закончено до сих пор ...
[Le Lac:] ... тело и душа должны объединиться в единую борьбу и .. поражение ... Поражение !! Смотрите также: | |