Komm und ruh aus [Приди и отдохни]
Ты устала и обессилена, Израсходовала свои силы, И твоя душа утомлена и вскрыта.
Тебе уже давно не хватало места, В котором ты быстро забудешься, В котором заботы весят легче, Чем тебе казалось.
Припев: Приди и отдохни, Позволь мыслям просто улететь, Приди и отдохни у меня.
Приди и отдохни, Оставь все заботы мне, Приди и отдохни у меня.
Я все переношу вместе с тобой, Направляю каждый твой шаг, И то, что волнует твое сердце, Не проходит мимо меня.
Я не забываю твои мечты, И удерживаю тебя в равновесии, Когда кажется, что земля уходит из-под ног.
[Припев]
Каждое счастье и каждую радость, Каждый миг твоей фантазии Я буду с тобой делить и запечатлею в своем сердце. И каждый момент тоски Нейтрализую я чистой гармонией, А то, что ты не сможешь перенести, Будет исключено.
[Припев]
Вu bist müde und ausgelaugt Hast deine Kräfte aufgebraucht Und deine Seele ist erschöpft und aufgeschürft
Hast deinen Platz schon lang vermisst Ein Ort, an dem du schnell vergisst An dem die Sorgen leichter wiegen als du es ahnst
Komm und ruh dich aus Lass die Gedanken einfach fliegen Komm und ruh dich aus bei mir
Komm und ruh dich aus Lass deine Sorgen bei mir liegen Komm und ruh dich aus bei mir
Ich trage alles mit dir mit Und leite dich auf Schritt und tritt Und was dein Herz bewegt geht nicht an mir vorbei
Deine Träume vergess ich nicht Und halte dich im Gleichgewicht Wenn der Boden unter den Füßen zu beben scheint
Und jedes Glück und jede Euphorie Jeden Augenblick deiner Fantasie Werd ich mit dir teilen und in mein Herz eingraviern Und jeden Moment der Melancholie Neutralisier ich mit reiner Harmonie Und was du nicht tragen kannst wird ausrangiert Комм унд рух AUS [Приди и отдохни]
Ты устала и обессилена, Израсходовала свои силы, И твоя душа утомлена и вскрыта.
Тебе уже давно не хватало места, В котором ты быстро забудешься, В котором заботы весят легче, Чем тебе казалось.
Припев: Приди и отдохни, Позволь мыслям просто улететь, Приди и отдохни у меня.
Приди и отдохни, Оставь все заботы мне, Приди и отдохни у меня.
Я все переношу вместе с тобой, Направляю каждый твой шаг, И то, что волнует твое сердце, Не проходит мимо меня.
Я не забываю твои мечты, И удерживаю тебя в равновесии, Когда кажется, что земля уходит из-под ног.
[Припев]
Каждое счастье и каждую радость, Каждый миг твоей фантазии Я буду с тобой делить и запечатлею в своем сердце. И каждый момент тоски Нейтрализую я чистой гармонией, А то, что ты не сможешь перенести, Будет исключено.
[Припев]
Вu БИСТ Mude унд ausgelaugt Разве Deine Kräfte aufgebraucht Und Deine Зеле IST унд erschöpft aufgeschürft
Разве deinen Platz Шон языки vermisst Эйн Орт, А.Н. дем дю шнель vergisst Дем умереть Sorgen Leichter Wiegen ALS-дю-эс ahnst
Комм унд рух Dich AUS Ласс умирают Gedanken Einfach Fliegen Комм унд рух Dich AUS Bei Mir
Комм унд рух Dich AUS Ласс Deine Sorgen Bei Mir liegen Комм унд рух Dich AUS Bei Mir
Ich trage Alles мит реж мит Und Лейте Dich Auf Schritt унд Тритт Und был Дейн Herz bewegt Geht Nicht Vorbei мир
Deine Traume vergess ич Nicht Und Halte Dich им Gleichgewicht Венна дер Боден Унтер-ден-Фюссен цу beben scheint
Und jedes Глюк унд Jede Euphorie Jeden Augenblick Deiner Фантазия Werd Ich мит реж закладки унд Mein Herz в eingraviern Und Jeden Момент дер Melancholie Neutralisier Ich мит Райнер Гармония Und был дю Nicht Tragen kannst Wird ausrangiert | |