Wer das elent bawen wel,
der heb sich auf und sei mein gesel
wol auf sant Jacobs straßen!
Zwei par schuoch der darf er wol
ein schüßel bei der flaschen.
Ein braiten huot den sol er han
und an Mantel sol er nit gan,
mit Leder wol besezet,
es schnei oder regn oder wähe der wint,
daß in die luft nicht nezet.
Sack und Stab ist auch darbei
er lug daz er gebeichtet sei
gebeichtet und gebüsset
kumpt er in die welschen Lant
er findt kein teutschen Priester.
Si quelqu'un veut gagner l'étranger,
Qu'il se lève, il sera mon compagnon
Sur les chemins qui mènent à Saint-Jacques.
Il lui faudra deux paires de chaussures
Ainsi qu'une écuelle en plus de sa gourde.
Il lui faut aussi un large chapeau
Et il ne pourra aller sans manteau,
Une pelisse bien garnie de fourrure,
Afin que l'air ne le mouille jamais,
Qu'il neige ou pleuve ou qu'il vente très fort.
La besace et le bourdon s'y ajoutent.
Il veillera à être confessé,
Et à avoir fait pénitence,
Car une fois dans les pays romans,
Il ne trouvera pas de prêtre allemand.