Mechanize (Машиноподобный)
Slave to the industry Faceless in the machine You do not realize, you're dehumanized You cannot survive, unless you comply
I built it to break it I built it to break it down
We become mechanized
Dawn of our extinction The human affliction Friction and the resistance, our sole existence The future's distant, we can't break free
I built it to break it I built it to break it down
We become mechanized
All lives are condemned
Thoughtless and automated Lifeless and sedated You're integrated, your mind castrated Humiliated, too late to escape
I built it to break it I built it to break it down I built it to break it I built it We become mechanized ____________________________________ Промышленные рабы, безликие машины Вы не осознаете, что бесчеловечны Вам не выжить, пока вы со всем согласны
Я это построил, чтобы разрушить Мы становимся похожи на машины
Рассвет нашего вымирания, людская скорбь Разногласие и ополчение, наше существование От будущего не убежать
Я это построил, чтобы разрушить Мы становимся похожи на машины
Наши жизни обречены
Бездумный и автоматизированный, безжизненнен и успокоен Ты влился в систему, твой разум изъят Тебя унизили, поздно спасаться
Я это построил, чтобы разрушить Мы становимся похожи на машины Механизация (Машиноподобный)
Раб промышленности Безликий в машине Вы не понимаете, вы дегуманизированы Вы не можете выжить, если вы не подчиняетесь
Я построил это, чтобы сломать это Я построил это, чтобы сломать это
Мы становимся механизированными
Рассвет нашего вымирания Человеческая болезнь Трение и сопротивление, наше единственное существование Будущее далекое, мы не можем вырваться на свободу
Я построил это, чтобы сломать это Я построил это, чтобы сломать это
Мы становимся механизированными
Все жизни осуждены
Бездумный и автоматизированный Безжизненный и успокоенный Вы интегрированы, ваш разум кастрирован Униженный, слишком поздно, чтобы сбежать
Я построил это, чтобы сломать это Я построил это, чтобы сломать это Я построил это, чтобы сломать это Я построил это Мы становимся механизированными ____________________________________ Промышленные рабы, безликие машины Вы не осознаете, что бесчеловечны Вам не выжить, пока вы со всем согласны
Я это построил, чтобы разрушить Мы становимся похожи на машины
Рассвет нашего вымирания, людская скорбь Разногласие и ополчение, наше существование От будущего не убежать
Я это построил, чтобы разрушить Мы становимся похожи на машины
Наши жизни обречены
Бездумный и автоматизированный, безжизненнен и успокоен Ты влился в систему, твой разум изъят Тебя унизили, поздно спасаться
Я это построил, чтобы разрушить Мы становимся похожи на машины Смотрите также: | |