البنت الشلبية
عيونها لوزية
بحبك من قلبي
ياقلبي انت عنيا
بحبك من قلبي
ياقلبي انت عنيا
حد القناطر
محبوبي ناطر
كسر الخواطر
ياولفي ماهان عليا
كسر الخواطر
ياولفي ماهان عليا
بتطل بتلوح و القلب مجروح
و أيام عالبال بتعن و تروح
تحت الرمانة
حبي حكاني
وسمعني غناني
ياعيوني
وتغزل فيا
وسمعني غناني
ياعيوني
وتغزل فيا
English translation
The Shalabiya Girl
The girl from Shalabiyah
Her eyes are almond-shaped
I love you from my heart
Oh, my heart, you are my eyes*
I love you from my heart
Oh, my heart, you are my eyes
Under the arches
My love is waiting
It wasn't easy for me to let you down, my love
You appear in the distance and my heart is wounded
And I reminisce about days past
Under the pomegranate tree
My love spoke to me
Sang me songs
Oh my eyes*
And flirted with me
Sang me songs
Oh my eyes*
And flirted with me
*saying "you are my eyes" is a like saying "you are everything to me"