(Санта Клаус (С.К.):
Каждый сочельник подарки под ель мы кладём и детишки все любят нас.
Но я устал
И сражён наповал!
(Все):
Рождество лишь только губит нас!
(Эльфы (Э.):
С каждым письмом
Становлюсь я рабом.
Тут совсем не легко и никто не жалеет нас.
(С.К.):
Список возьму
И свой зад подотру!
(Все):
Рождество лишь только губит нас!
(Стьюи Гриффин (С.):
Но ты пойми, вам в моготу
Исполнять мечту.
Ты пойми, улыбки все
Воздают вдвойне.
(С.К.):
Не хочу, я тут помру.
Больше не могу!
Те мечты лишь боль, страх
В усталых глазах!
(С.К.):
Каждый эльф делал всё то, что умел и он знал, что игрушки чаруют нас.
Но на пол мрака
Здесь словно Ирак.
Рождество лишь только губит нас!
(Э.):
Каждый вагон
Нашей боли разгон.
Топором словно кто-то всё рубит нас!
(С.К.):
Пальцы в крови, а тот парень вон ссыт.
Рождество лишь только губит нас!
(С.):
Но ты пойми, что я скажу:
Я тебя прошу.
Ты пойми, что Рождество -
Это волшебство.
(С.К.):
Эльфы те как в темноте,
Не понять тебе.
Знаешь, сколько мне лет?
Тридцатника нет!
(Все):
Каждый отдел
Заводской потускнел.
Пока ты не поспел
Я в аду здесь горел!
(С.К.):
Я и мудр, и смел,
Но спастись не сумел!
(Все):
Рождество лишь только губит нас!
Губит нас!
Рождество лишь губит нас!
(Перевод: FiliZa Studio)