-Но что там? Свет мелькает за окном. То Золотой Восток, Джульетта - солнце. Завистницу Луну убей, о, солнце! Она от зависти бледна, больна, что ты, Ее служанка, стала краше. Вот. Госпожа моя. Любовь моя. О, знала б кто она. Как ясный день собой свечу затмит, Так звезд сильнее свет ее ланит. И птицы б , ночь приняв за день, запели , Когда б в ночи ее глаза горели. Щекой склонилась на руку она. О, быть бы мне перчаткой, чтобы касаться ее щеки. -Увы мне. -Говорит! О, светлый ангел, говори! -Ромео, Ромео. Почему же ты Ромео? От имени и дома отрекись, а если не захочешь, поклянись в любви, и я не буду Капулетти. -Послушать ли еще или ответить? -Не ты, а имя лишь твое мне - враг. Ты сам собой, ты вовсе не Монтекки. Что имя? Роза бы иначе пахла, когда б ее иначе называли? Так и Ромео. Ромео, сбрось же это имя, Взамен его возьми меня ты всю! -Ловлю тебя на слове! Назови меня любовью, вновь меня окрестишь - и с той поры не буду я Ромео! -Кто ты, что под покровом ночи тайну мою проведал? -Не знаю, как себя по имени назвать. Мне это имя, моя святыня, стало ненавистно, ведь оно - твой враг. -Не услыхала я и сотни слов, по звуку голос я узнала твой. Ведь ты Ромео? Ты Монтекки, да? -Ни тот, ни этот. Имена запретны. -Как ты попал сюда и для чего? Тебя же родичи мои убьют. -Любовь на крыльях принесла меня. Ведь для любви и камень не преграда. На все любовь посмеет посягнуть, и не помеха мне твои родные. Увы, глаза твои опасней мне, чем двадцать шпаг. Ласково взгляни - и против злобы их я защищен. -Лишь бы они тебя не увидали. -Зато услышал я твои признанья. -Мое лицо пылает от стыда. Меня ты любишь? Знаю, скажешь "Да". Но ты не торопись, ведь ты обманешь. Над любовной клятвою смеются Боги. Я ветрена, подумать можешь ты. Коль не подслушал - ты бы не узнал. Поверь, надежней буду и верней, чем те, что скромничают по расчету. -Клянусь благословенной я луной, Что серебрит деревья этой ночью -О, не клянись изменчивой луной, Той, что меняет свой лик каждый месяц, Чтобы любовь изменчивой не стала. -Но чем же клясться мне? -Ты не клянись! Наш сговор.. он слишком скор, внезапен, необдуман! -But What is it? The light flashed outside the window. That Golden East, Juliet - the sun. Envious moon kill, oh, the sun! She was pale with envy, ill, you, Her maid, has become more beautiful. Here. My lady. My love. Oh, she knew who she used. As a clear day a candle eclipse, So the stars light it stronger cheeks. And the birds used, taking the night the day, began to sing, When used in the night, her eyes were burning. Cheek leaning on her hand. Oh, I have a glove to touch her cheek. -Uvy Me. -He speaks! Oh, bright angel, speak! -Romeo, Romeo. Why are you Romeo? In the name and renounce the house, and if you do not want, Swear in love, and I will not be the Capulets. -Listen Or any other answer? Do not you, but only your name to me - the enemy. You yourself are you not Montagues. What name? Rose would smelled differently when used otherwise it is called? So Romeo. Romeo Throw same name, Instead it take me you all! -Catch you up on that! Give me love, I christened again - and since then, I'm not Romeo! -Who are you that under the cover of night to visit my secret? -I Do not know how to call himself by the name. I name my sanctuary, became hateful, because it - your enemy. -No, I heard and hundreds of words, the sound I heard your voice. After all, art thou Romeo? You Montague, huh? -No One or this one. Names are forbidden. -How Did you get here and why? You are my relatives killed. -Love The wings brought me. After all, love and rock is not a barrier. For all the love dare to encroach, and not a hindrance to me your family. Alas, your eyes are more dangerous to me than twenty swords. Kindly look - and anger against them, I protected. -Lish They saw you not. -But I heard your confession. -Moe Face burns with shame. I love you? I know, you say "Yes". But you do not hurry up, you're fooled. Above the love oath gods laugh. I am the wind, you can think of. Kohl had not overheard - you would not know. Trust, reliability will be true, than those that are over-modest convenience. -Klyanus I blessed moon, That silver trees tonight Oh, do not swear by the moon changeable, The one that changes its face every month, To love does not become choppy. -But What I swear? You do not swear! Our conspiracy .. it is too swift, sudden, rash! | |