Breakthrough Bathe your pain in their rainstorm of smiles. Guess I’ll wait for the weather to change. I’m out of date here. You’re bent on displaying your grace, escaping life’s dangers…
You’re making a breakthrough, but you’re breaking me down. I’ve got no one to cling to, now that you’ve turned you catastrophes around.
No more shake in your show. No more, “Lover, I think I’m losing my mind!” No more punching through problems of stone. Just one job left. It’s leaving behind the man on your side.
You’re making a breakthrough, but you’re breaking me down. I’ve got no one to cling to, now that you’ve turned you catastrophes around.
You’re reward is to know that you won on your own. I’ve nothing more than a front row to how fast you’ve grown, and left me alone!
So hats off to your breakthrough, but you’re breaking me down. I’ve got no one to cling to, now that you’ve turned your castrophes around.
You’re breaking me down…. Прорыв, достижение, открытие Купайте твою боль в дождях улыбок. Думаю, я буду ждать погоды, чтобы изменить. У меня нет здесь. Вы согнуты на том, чтобы показать свою милость, избегая жизненных опасностей ...
Вы делаете прорыв, но ты ломаешь меня. У меня никто не должен цепляться, теперь, когда вы повернули вас катастрофами.
Нет больше встряхивания в вашем шоу. Нет больше, "Любитель, я думаю, я схожу с ума!" Больше не ударяясь с проблемами камня. Только одна работа осталась. Он уходит за мужчину на вашей стороне.
Вы делаете прорыв, но ты ломаешь меня. У меня никто не должен цепляться, теперь, когда вы повернули вас катастрофами.
Вы награда - это знать, что вы выиграли самостоятельно. Я не более, чем передний ряд, чтобы как быстро вы выращивали, и оставил меня в покое!
Так что шляпы к вашему прорыву, но ты ломаешь меня. У меня никто не должен цепляться, теперь, когда вы повернули ваши кастрофы вокруг.
Ты нарушаешь меня ... Смотрите также: | |