• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Dominic Chianese - Cuore 'ngrato

    Исполнитель: Dominic Chianese
    Название песни: Cuore 'ngrato
    Дата добавления: 30.05.2016 | 14:44:04
    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Dominic Chianese - Cuore 'ngrato, а также перевод песни и видео или клип.
    Неблагодарное сердце
    Слова: Риккардо Кордиферро
    Музыка: Сальваторе Кардилло
    неаполитанская песня

    Оригинальный текст
    Core ‘ngrato

    Catarì, Catarì,
    pecchè me dice sti parole amare,
    pecchè me parle e ‘o core me turmiente, Catarì?
    Nun te scurdà
    che t'aggio date ‘o core, Catarì,
    nun te scurdà!

    Catarì, Catarì,
    che vene a dicere
    stu parlà ca me da' spaseme?
    Tu nun ‘nce pienze a stu dulore mio,
    tu nun ‘nce pienze, no
    nun te ne cure.

    Core, core ‘ngrato,
    t'aie pigliato ‘a vita mia,
    tutt' è passato e
    e nun ce pienze cchiù!

    Catarí, Catarí,
    tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na chiesa
    io só trasuto e aggiu pregato a Dio, Catarí.
    E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
    "Io stó a suffrí pe' chella llá."

    "Stó a suffrí, stó a suffrí nun se pò credere,
    stó a suffrí tutte li strazie."
    E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
    mm'ha ditto: "Figliu mio lássala stá,
    lássala stá!"

    Tutto è passato
    e nun ce pienze cchiù!

    =================

    Катерина, Катерина,
    зачем мне говоришь эти горькие слова,
    зачем говоришь со мной и мучаешь мне сердце, Катерина?
    Не забывай,
    что я отдал тебе сердце, Катерина,
    не забывай!

    Катерина, Катерина,
    что означает
    этот разговор, заставляющий меня вздыхать?
    Ты не думаешь об этой моей боли,
    ты о ней не думаешь,
    тебе нет дела.

    Сердце, неблагодарное сердце!
    Ты забрала мою жизнь!
    Всё прошло,
    и нет больше мыслей о том!

    Катерина, Катерина,
    ты не знаешь, что я даже вошел в храм
    и молился Богу, Катерина.
    И духовнику я сказал тоже:
    "Я страдаю из-за неё."

    Я страдаю, я страдаю так, что нельзя поверить,
    я испытываю все муки."
    И духовник, святой человек,
    сказал мне: "Сын мой, оставь её,
    оставь её!"

    Всё прошло,
    и нет больше мыслей о том!
    Неблагодарное сердце
    Слова: Риккардо Кордиферро
    Музыка: Сальваторе Кардилло
    неаполитанская песня

    Оригинальный текст
    Core ‘ngrato

    Catarì, Catarì,
    pecchè me dice sti parole amare,
    pecchè me parle e ‘o core me turmiente, Catarì?
    Nun te scurdà
    che t'aggio date ‘o core, Catarì,
    nun te scurdà!

    Catarì, Catarì,
    che vene a dicere
    stu parlà ca me da' spaseme?
    Tu nun ‘nce pienze a stu dulore mio,
    tu nun ‘nce pienze, no
    nun te ne cure.

    Core, core ‘ngrato,
    t'aie pigliato ‘a vita mia,
    tutt' è passato e
    e nun ce pienze cchiù!

    Catarí, Catarí,
    tu nun 'o ssaje ca fino e 'int'a na chiesa
    io só trasuto e aggiu pregato a Dio, Catarí.
    E ll'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
    "Io stó a suffrí pe' chella llá."

    "Stó a suffrí, stó a suffrí nun se pò credere,
    stó a suffrí tutte li strazie."
    E 'o cunfessore, ch'è perzona santa,
    mm'ha ditto: "Figliu mio lássala stá,
    lássala stá!"

    Tutto è passato
    e nun ce pienze cchiù!

    =================

    Катерина, Катерина,
    зачем мне говоришь эти горькие слова,
    зачем говоришь со мной и мучаешь мне сердце, Катерина?
    Не забывай,
    что я отдал тебе сердце, Катерина,
    не забывай!

    Катерина, Катерина,
    что означает
    этот разговор, заставляющий меня вздыхать?
    Ты не думаешь об этой моей боли,
    ты о ней не думаешь,
    тебе нет дела.

    Сердце, неблагодарное сердце!
    Ты забрала мою жизнь!
    Всё прошло,
    и нет больше мыслей о том!

    Катерина, Катерина,
    ты не знаешь, что я даже вошел в храм
    и молился Богу, Катерина.
    И духовнику я сказал тоже:
    "Я страдаю из-за неё."

    Я страдаю, я страдаю так, что нельзя поверить,
    я испытываю все муки."
    И духовник, святой человек,
    сказал мне: "Сын мой, оставь её,
    оставь её!"

    Всё прошло,
    и нет больше мыслей о том!

    Смотрите также:

    Все тексты Dominic Chianese >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет