– Свами Бхактиведанта Нараяна – враджа-джана-мана-сукхакӓрӣ рӓдхе-ѱйӓм ѱйӓмӓ ѱйӓм (припев) Кришна наполняет счастьем сердца всех обитателей Враджа. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям! мор мукуҭ макарӓкҏта-куңӆала, гала ваиджайантӣ-мӓла чараңан нӯпура расӓла, рӓдхе-ѱйӓм ѱйӓмӓ ѱйӓм (1) Его голову украшает корона с павлиньим пером, в ушах покачиваются серьги в форме рыб, а на груди покоится гирлянда вайджаянти. Звон Его ножных колокольчиков полон расы. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям! сундар вадана камала-дала-лочана, бӐкӣ чита-вана-хӓрӣ мохана-баӊѱӣ-вихӓрӣ, рӓдхе-ѱйӓм ѱйӓмӓ ѱйӓм (2) Его очаровательное лицо напоминает лотос, а глаза подобны его лепесткам. Гуляя по лесам Враджа, Он пленяет сердце каждого игрой на флейте и Своим прекрасным образом три-бханги. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям! вҏндӓван мӗ дхену чарӓве, гопӣ-джана манохӓрӣ ѱрӣ-говардхана-дхӓрӣ, рӓдхе-ѱйӓм ѱйӓмӓ ѱйӓм (3) Во Вриндаване Он пасет коров и крадет сердца гопи, подняв Шри Говардхан. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям! рӓдхӓ-кҏшңа мили аб доу, гоура-рӯпа аватӓрӣ кӣртана дхарма прачӓрӣ, рӓдхе-ѱйӓм ѱйӓмӓ ѱйӓм (4) Шри Шри Радха-Кришна пришли в этот мир в образе удивительной золотой аватары, чтобы проповедовать киртана-дхарму. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям! тум винӓ мере оур на кои, нӓма-рӯпа аватӓрӣ чараңан мӗ болихӓрӣ (нӓрӓйаңа болихӓрӣ), рӓдхе-ѱйӓм ѱйӓмӓ ѱйӓм (5) На целом свете у меня нет никого, кроме Тебя, святое имя, — аватары Господа на Земле. Лотосные стопы Господа вызывают восхищение, и Нараяна ликует. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям! - Swami Bhaktivedanta Narayana - Vlaja-Jana Mana-Sukhakӓrӣ RӓDCH-ѱYӓM ѱYӓMӓӓӓ (chorus) Krishna fills the happiness of the heart of all the inhabitants of the gaze. Radha-Sheam! Syama-Sheam! Movie Mukuҭ Makākҏt-Kuhala, Gala Vayayantӣ-Mӓl Charatңan nӯpur razz (one) His head decorates the crown with a peacock feather, earrings in the shape of fish are swaying in the ears, and the Garland of Wyzhayanti is resting on the chest. The ringing of its foot bells is full of race. Radha-Sheam! Syama-Sheam! Sundar Vadan Kamala Dala-Lochan, Bӑkӣ Chita-Vana-xӓrӣ Mojana-Bay-Vihӓrӣ, Rӓdhe-ѱyӓm ѱyӓӓӓ (2) His charming face resembles the lotus, and his eyes are similar to his petals. Walking through the forests of the Voteja, he captivates the heart of each game on the flute and its perfectly three-bhang. Radha-Sheam! Syama-Sheam! Vҏndӓvan Mӗ Dhenu Charӓva, Gopӣ-Jana Manohӓrӣ ѱРӣ-GOVARDKANA-DHӓRӣ, RӓDCH-ѱYӓM ѱYӓMӓӓӓ (3) In Vrindavan, he grabs the cows and steals the heart of the Gopi, lifting Sri Govardhan. Radha-Sheam! Syama-Sheam! RӓDhӓ-Kҏshңa Mile Ab Dow, Gowra-Rlap AvatӓRӣ Kӣrtana Dharma Prachӓrӣ, Rӓdhe-ѱyӓm ѱyӓӓӓӓ (4) Sri Sri Radha-Krishna came to this world in the image of an amazing gold avatar to preach Kirtana Dharma. Radha-Sheam! Syama-Sheam! TUM WINE EXERMENT ESR on Koi, NӓMa-Rӯpa AvatӓRӣ Charaңan Mӗ Bolichӓrӣ (NӓRӓyңa Bolichӓrӣ), RӓDCH-ѱYӓM ѱYӓMӓӓӓ (5) Overall, I have no one, except you, the Holy Name, - the Avatars of the Lord on Earth. The lotus feet of the Lord cause admiration, and Narayan bits. Radha-Sheam! Syama-Sheam! | |