Зал опустел, занавес вверх, кто-то свистел, где-то был смех.
Клоуну грустно, клоун один,
Под звуки снежного хруста идёт вдоль витрин
И он бежит не от людей, не сняв костюм, забыв про грим,
Он просто думает о ней,
Клоуну грустно, клоун один, клоун один.
Тёмные окна, пустые углы
И как-то жестоко тебе дарят грусть, а смех даришь ты.
И будто бы эхом голос её из глубин, клоуну грустно, клоун один.
И он бежит не от людей, не сняв костюм, забыв про грим,
Он просто думает о ней,
Клоуну грустно, клоун один, клоун один.
Проигрыш.
И он бежит не от людей, не сняв костюм, забыв про грим,
Он просто думает о ней,
Клоуну грустно, клоун один, клоун один
The hall was empty, the curtain up, someone whistled, somewhere was laughter.
Clown sad, clown one,
Under the sounds of a snowy crunch goes along the showcases
And he runs not from people without removing the suit, forgetting about the makeup,
He just thinks about her
Clown is sad, clown one, clown one.
Dark windows, empty angles
And somehow brutally give you sadness, and you give you a laughter.
And as if echoing her voice from the depths, clown is sad, clown one.
And he runs not from people without removing the suit, forgetting about the makeup,
He just thinks about her
Clown is sad, clown one, clown one.
Loss.
And he runs not from people without removing the suit, forgetting about the makeup,
He just thinks about her
Clown sad, clown one, clown one