Wär' alles Unrecht, alle Not und Pein, Schmerz und Verlust, die diese Welt der Qual jemals in Tränen ließ zum Himmel schrei'n in eins gefaßt, sie reichten allzumal nicht an den Tod von Englands jungem Herrn, um den die Jugend und die Ehre weint, die Erde düster, trüb und leer erscheint, der Freuden bar, reich nur an Leid und Trauer.
Da stehen nun in herber Not und Pein die stolzen Söldner da, die er entbot, die Ritter und die Sänger, jung und fein, als Todfeind fühlen alle sie den Tod, denn er kam und raubte Englands jungen Herrn, vor ihm der reichste Gönner karg erschienen nicht ist der Welt, noch war je beschieden ob solchen Grams gemess'ne Klag' und Trauer.
Verwegener Tod, du Füller aller Pein, du magst dich rühmen, denn du nahmst der Welt den glänzendsten aus Ihrer Ritter Reihen, und nichts von dem, der sich rühmt ein Held, blieb unerfüllt in Englands jungem Herrn. Ach nähm' doch Gott sich des Rechten wahr, und ließ ihn leben, statt der läst'gen Schar, die nur den Guten Kummer schafft und Trauer.
Zu ihm, der einst, ob unser' Schuld und Pein zur Erde stieg, daß er uns Rettung brächt', der uns durch seinen Tod, dies heil'ge Nein, zu ihm laßt uns, der gut ist und gerecht um Gnade flehen für Englands jungen Herrn. Er sei ihm mild, er, aller Milde Grund, und nehm' ihn auf in seinen heil'gen Bund, wo's keine Tränen gibt und keine Trauer. "Alles войны Unrecht, алле не унд Pein, Schmerz унд Verlust, умирают Diese Welt дер Qual jemals в Tränen Liess Zum Himmel schrei'n в Eins gefaßt, Sie reichten allzumal Nicht An Den Tod фон Englands jungem Неггп, гм ден умереть Jugend унд умереть Ehre weint, умереть Erde Duster, Труб унд Леер erscheint, дер Freuden бар, Райх нур Leid унд Trauer.
Да stehen монахиня Herber Не унд Пейн умереть stolzen Soldner DA, умирают эр entbot, умереть Риттер унд умереть Сэнгер, Юнг унд Фейн, ALS Todfeind Fuhlen Все Sie ден Тод, Denn э кам унд raubte Englands Jungen Неггп, VOR ИГД дер reichste Gönner Karg erschienen Nicht ист дер Вельт, Ночь война JE beschieden ОВ solchen граммов gemess'ne унд Trauer Клэг.
Verwegener Тод, дю Füller Aller Пейн, дю Magst Dich rühmen, Denn дю nahmst дер Вельт ден glänzendsten AUS Ihrer Ritter Reihen, унд Nichts фон дем, дер Сич rühmt Эйн предназначенные, blieb unerfüllt в Englands jungem Herrn. Ах Нама "Дочь Готт Сич де Rechten wahr, унд Liess IHN Leben, Статт дер läst'gen Schar, умереть Нур ден Гутен куммерову Schafft унд Trauer.
Зу ИГД-н, дер Einst, об-UNSER "Schuld унд Пейн цур Erde Стига, DASS э UNS Rettung Bracht ", Der UNS Durch Seinen Тод, умирает heil'ge Nein, цу ИГД Lasst UNS-н, дер кишка IST унд Герехт гм Gnade flehen für Englands Jungen Неггп. Э-э SEI ИГД мягкий, э-э, Aller Milde Грунд, унд nehm 'Ауф IHN в Seinen heil'gen Бунда, шо-х Keine Tränen Gibt унд KEINE Trauer. Смотрите также: | |