Die Brust hebt und senkt sich schneller. Der Schweiss flutet tiefe Täler
Ein Sturme tobt mir im Gebein, mich zwingt's zu Schrein
Des Lebenssaft kocht in den Adern, ein Lavastrom beginnt zu wandern
Das Herzlein springt im rasend Tackt, ich ersehne den okkulten Akt
[Ref.:]
Adrenalin - Ich bin der, der nicht nach hinten schaut
Adrenalin - Kommt doch mit, wenn ihr euch traut
Das Leid fleiht, ein Quell an Kraft, Die aus dem Schaf den Wolfe macht
Ich fress das Grausen bis zum Rausch, komm doch mit wenn du dich traust
Heute soll's kein morgen geben, Ich will geil nicht ewig leben
Im Wagnis ist Lust verborgen, wird mir jetzt neuen Stoff besorgen.
Грудь поднимается и опускается быстрее. Пот заливает глубокие долины
Буря бушует в моих костях, она заставляет меня святить
В жилах кипит сок жизни, начинает мигрировать поток лавы
Маленькое сердце прыгает в ярости, я жажду оккультного акта
[Ссылка:]
Адреналин - я тот, кто не оглядывается
Адреналин - пойдем со мной, если посмеешь
Страдание дает источник силы, который превращает овец в волков
Я ем ужас до опьянения, пойдем со мной, если посмеешь
Сегодня не должно быть завтра, я не хочу вечно жить возбужденным
Удовольствие скрыто за риском, и теперь я получаю новый материал.