• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs

    Исполнитель: Demis Roussos
    Название песни: From Souvenirs To Souvenirs
    Дата добавления: 11.08.2020 | 12:10:06
    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Demis Roussos - From Souvenirs To Souvenirs, а также перевод песни и видео или клип.
    Одинокая комната и пустое кресло,
    Еще один день, который трудно перенести.
    Все вокруг меня напоминает
    О прошлом и о том, как все было.

    Я живу воспоминаниями
    О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
    Я живу воспоминаниями
    О мечтах, которые ты оставила,
    И я буду думать об этом.

    Никогда более не будет другой, такой, как ты.
    Никто не разделит миры, которые мы познали,
    И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
    Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

    Я живу воспоминаниями
    О тех днях, когда наши сердца бились вместе,
    Я живу воспоминаниями
    О мечтах, которые ты оставила,
    И я буду думать об этом.



    Я живу воспоминаниями (перевод Алексей Кирсанов)

    Заброшенная комната и одинокое пустое кресло,
    Так сложно прожить еще один день.
    То, что я вижу вокруг, напоминает мне
    Щ прошлом и о том, что было.

    Я живу воспоминаниями
    О прошедших днях, когда у наших сердец было что подарить.
    Я живу воспоминаниями
    О мечтах, которые ты оставила позади,
    И о которых я буду продолжать помнить.

    Другой, как ты, никогда не будет,
    Никто не сможет понять миры, которые мы узнали.
    И сейчас, когда одиночество пришло занять твоё место,
    Я закрываю глаза и вижу твоё лицо.

    Я живу воспоминаниями
    О прошедших днях, когда у наших сердец было что подарить.
    Я живу воспоминаниями
    О мечтах, которые ты оставила позади,
    И о которых я буду продолжать помнить.



    От воспоминаний к воспоминаньям (перевод Игорь Негодаев из Ростова-на-Дону)
    Печаль разлита в тишине,
    И пустота в моей судьбе.
    О том, что было не забыть, и все вокруг
    Напоминает о тебе!

    И я живу лишь воспоминаньями,
    Как от любви два сердца таяли,
    И я даю себе обещанье сохранить
    В душе своей тепло и нежность этих дней...

    Другой не надо мне мечты,
    И днем, и ночью – только ты.
    Глаза закрыл, так одиноко без тебя -
    И вновь твой образ вижу я...
    A lonely room and an empty chair
    Another day that's hard to bear.
    Everything around me reminds
    About the past and how it was.

    I live on memories
    The days when our hearts beat together
    I live on memories
    About the dreams you left behind
    And I will think about it.

    There will never be another like you.
    No one will share the worlds that we have known
    And now that loneliness has come to take your place
    I close my eyes and see your face.

    I live on memories
    The days when our hearts beat together
    I live on memories
    About the dreams you left behind
    And I will think about it.



    I Live by Memories (translated by Alexey Kirsanov)

    An abandoned room and a lonely empty chair
    It's so hard to get through another day
    What I see around reminds me
    The past and what happened.

    I live on memories
    About the days gone by, when our hearts had something to give.
    I live on memories
    About the dreams you left behind
    And which I will continue to remember.

    There will never be another like you
    No one can understand the worlds that we have learned.
    And now that loneliness has come to take your place
    I close my eyes and see your face.

    I live on memories
    About the days gone by, when our hearts had something to give.
    I live on memories
    About the dreams you left behind
    And which I will continue to remember.



    From Memories to Memories (translated by Igor Negodaev from Rostov-on-Don)
    Sadness is spread in silence
    And emptiness in my destiny.
    About what was not forgotten, and everything around
    Reminds of you!

    And I live only by memories
    Like two hearts melted from love,
    And I make myself a promise to keep
    In my soul, the warmth and tenderness of these days ...

    I don't need another dream
    Day and night - only you.
    I closed my eyes, it's so lonely without you -
    And again I see your image ...

    Смотрите также:

    Все тексты Demis Roussos >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет